春晚二首 春晚二首

chūn wǎn èr shǒu

叶茵 葉茵

yè yīn · sòng

标签: 诗词詩詞

cánxīnkāiliányànzǎoguī

céngchūnshìhuáfēi

闭户蚕新浴,开帘燕早归。

何曾春欲去,自是物华非。

閉戶蠶新浴,開簾燕早歸。

何曾春欲去,自是物華非。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闭户养蚕新浴,打开窗帘燕早回家。何曾春要去,从此,物华不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉戶養蠶新浴,打開窗簾燕早回家。何曾春要去,從此,物華不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了春晚时节的景象。首句‘闭户蚕新浴’写出了蚕儿在春暖花开时新浴的情景,次句‘开帘燕早归’则描绘了燕子在春天早归的生动画面。后两句‘何曾春欲去,自是物华非’表达了诗人对于春天美好景物的珍惜和对物是人非的感慨。本詩描繪了春晚時節的景象。首句‘閉戶蠶新浴’寫出了蠶兒在春暖花開時新浴的情景,次句‘開簾燕早歸’則描繪了燕子在春天早歸的生動畫面。後兩句‘何曾春欲去,自是物華非’表達了詩人對於春天美好景物的珍惜和對物是人非的感慨。

赏析

闭户养蚕新浴,打开窗帘燕早回家。何曾春要去,从此,物华不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉戶養蠶新浴,打開窗簾燕早回家。何曾春要去,從此,物華不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表