感皇恩 感皇恩

gǎn huáng ēn

叶景山 词牌:感皇恩 葉景山 词牌:感皇恩

yè jǐng shān · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnshuǐmǎnchítángchūnfēngchuīliǔ

chūncǎorōngrōngmèiqíngshū

chūnyāndàidàngchūnzherénjiù

chūnguāngxiànhǎohuāshíhòu

chūnyuànyànkāichūnpínghuánxiù

chūnjiǔzhēngchíjièméi寿shòu

chūnshānchūnnuǎnchūnhuíèyúnshēngtòu

chūnniánchánglǎosōngyúnmào

春水满池塘,春风吹柳。

春草茸茸媚晴书。

春烟骀荡,春色着人如旧。

春光无限好,花时候。

春院宴开,春屏环绣。

春酒争持介眉寿。

春衫春暖,春回遏云声透。

春年常不老,松筠茂。

春水滿池塘,春風吹柳。

春草茸茸媚晴書。

春煙駘蕩,春色着人如舊。

春光無限好,花時候。

春院宴開,春屏環繡。

春酒爭持介眉壽。

春衫春暖,春回遏雲聲透。

春年常不老,松筠茂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春水满池塘,春季风吹柳。春季草茸茸可爱晴朗书。春烟骆荡,春天的景色在人依旧。春光无限好,花时间。春院宴开,春屏环绕绣。春酒争夺着长寿。春衫春暖,春回遏说声穿过。春年常不老,松竹茂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春水滿池塘,春季風吹柳。春季草茸茸可愛晴朗書。春煙駱蕩,春天的景色在人依舊。春光無限好,花時間。春院宴開,春屏環繞繡。春酒爭奪着長壽。春衫春暖,春回遏說聲穿過。春年常不老,松竹茂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了春天的景象,通过池塘满春水、柳树被春风吹拂、草地上晴朗的景色等具体景物,传达了春天生机勃勃的美好氛围。诗中运用了大量的‘春’字,增强了春天的氛围感。‘介眉寿’表示祝福长寿,‘松筠茂’比喻人的品德或事业常青。這首詩描繪了春天的景象,通過池塘滿春水、柳樹被春風吹拂、草地上晴朗的景色等具體景物,傳達了春天生機勃勃的美好氛圍。詩中運用了大量的‘春’字,增強了春天的氛圍感。‘介眉壽’表示祝福長壽,‘松筠茂’比喻人的品德或事業常青。

赏析

春水满池塘,春季风吹柳。春季草茸茸可爱晴朗书。春烟骆荡,春天的景色在人依旧。春光无限好,花时间。春院宴开,春屏环绕绣。春酒争夺着长寿。春衫春暖,春回遏说声穿过。春年常不老,松竹茂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春水滿池塘,春季風吹柳。春季草茸茸可愛晴朗書。春煙駱蕩,春天的景色在人依舊。春光無限好,花時間。春院宴開,春屏環繞繡。春酒爭奪着長壽。春衫春暖,春回遏說聲穿過。春年常不老,松竹茂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表