玉烛新·梨花寒食后 玉燭新·梨花寒食後

yù zhú xīn lí huā hán shí hòu

杨泽民 词牌:玉烛新 楊澤民 词牌:玉燭新

yáng zé mín · sòng

标签: 诗词詩詞

huāhánshíhòu

bèifēngshíkāijiù

méngméngxiēxiāngyóunènjiànjuéfāngxīnzhānglòu

qiángtóuyuèxiàshìjiùyīngyīngxiānghòu

xiānshǒuwèipānzhéqiàozhīqīngyíngzhānhóngxiù

fēngliúchūyángfēixiànghǎishàngréngèngxúnānfǒu

bǎihuārèndòu

yīngfěnyànwèijiǎnxìngméishòu

fēngròuxiù

qúnfāngtuīshǒu

fāngdàihānyǐnhuāqiánqīnghuǎnzòu

梨花寒食后。

被丽日和风,一时开就。

蒙蒙雨歇,香犹嫩、渐觉芳心彰漏。

墙头月下,似旧日莺莺相候。

纤手为、攀折翘枝,轻盈露沾红袖。

风流出浴杨妃,向海上何人,更询安否。

百花任斗。

应粉艳、未减杏粗梅瘦。

肤丰肉秀。

□可与群芳推首。

□方待、酣饮花前,轻歌缓奏。

梨花寒食後。

被麗日和風,一時開就。

濛濛雨歇,香猶嫩、漸覺芳心彰漏。

牆頭月下,似舊日鶯鶯相候。

纖手爲、攀折翹枝,輕盈露沾紅袖。

風流出浴楊妃,向海上何人,更詢安否。

百花任鬥。

應粉豔、未減杏粗梅瘦。

膚豐肉秀。

□可與羣芳推首。

□方待、酣飲花前,輕歌緩奏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梨花寒食之后。被明亮的太阳和风,一下子打开到。蒙蒙雨歇,香还嫩、渐渐觉得芳心明显漏。墙头月光下,像过去黄莺相等。纤细的手为、攀树枝折断翘,轻盈露水沾湿红袖。风流出洗澡杨妃,向海上什么样的人,再问是否平安。百花任斗。应粉艳、没有减少杏粗梅瘦。皮肤肌肉丰满秀。可以与…百花推首。…正在等待、畅饮花前,轻歌慢奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梨花寒食之後。被明亮的太陽和風,一下子打開到。濛濛雨歇,香還嫩、漸漸覺得芳心明顯漏。牆頭月光下,像過去黃鶯相等。纖細的手爲、攀樹枝折斷翹,輕盈露水沾溼紅袖。風流出洗澡楊妃,向海上什麼樣的人,再問是否平安。百花任鬥。應粉豔、沒有減少杏粗梅瘦。皮膚肌肉豐滿秀。可以與…百花推首。…正在等待、暢飲花前,輕歌慢奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

梨花寒食后:在寒食节之后。丽日:明媚的阳光。一时:忽然。彰漏:显露出来。莺莺:代指女子。杨妃:指杨玉环,此处比喻梨花。任斗:任由比较。杏粗梅瘦:形容百花争艳,其中杏花和梅花虽然瘦弱却依然艳丽。推首:推举为首。酣饮:畅饮。梨花寒食後:在寒食節之後。麗日:明媚的陽光。一時:忽然。彰漏:顯露出來。鶯鶯:代指女子。楊妃:指楊玉環,此處比喻梨花。任鬥:任由比較。杏粗梅瘦:形容百花爭豔,其中杏花和梅花雖然瘦弱卻依然豔麗。推首:推舉爲首。酣飲:暢飲。

赏析

梨花寒食之后。被明亮的太阳和风,一下子打开到。蒙蒙雨歇,香还嫩、渐渐觉得芳心明显漏。墙头月光下,像过去黄莺相等。纤细的手为、攀树枝折断翘,轻盈露水沾湿红袖。风流出洗澡杨妃,向海上什么样的人,再问是否平安。百花任斗。应粉艳、没有减少杏粗梅瘦。皮肤肌肉丰满秀。可以与…百花推首。…正在等待、畅饮花前,轻歌慢奏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梨花寒食之後。被明亮的太陽和風,一下子打開到。濛濛雨歇,香還嫩、漸漸覺得芳心明顯漏。牆頭月光下,像過去黃鶯相等。纖細的手爲、攀樹枝折斷翹,輕盈露水沾溼紅袖。風流出洗澡楊妃,向海上什麼樣的人,再問是否平安。百花任鬥。應粉豔、沒有減少杏粗梅瘦。皮膚肌肉豐滿秀。可以與…百花推首。…正在等待、暢飲花前,輕歌慢奏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表