虞美人(红遮) 虞美人(紅遮)

yú měi rén hóng zhē

杨泽民 楊澤民

yáng zé mín · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎochífāngruǐchūkāibiàn

qiàshìxīnzhuāngmiàn

biǎnzhōuguòmén

zhǐxiànghuājiāngāocháohūn

píngdiǎnzhuìyīnfēng

gènggòngyuānyāng

huājiānyǒuqiàyún

shēngchángzuòcǎihuārén

小池芳蕊初开遍。

恰似新妆面。

扁舟一叶过吴门。

只向花间高卧、度朝昏。

浮萍点缀因风絮。

更共鸳鸯语。

花间有女恰如云。

不惜一生常作、采花人。

小池芳蕊初開遍。

恰似新妝面。

扁舟一葉過吳門。

只向花間高臥、度朝昏。

浮萍點綴因風絮。

更共鴛鴦語。

花間有女恰如雲。

不惜一生常作、採花人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小水池芳蕊初遍。正象新妆脸。扁舟一叶经过吴门。只向花间高卧、度朝昏。浮萍点缀趁风絮。再一同鸳鸯语。花间有个恰似说。不惜一生常作、采花人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小水池芳蕊初遍。正象新妝臉。扁舟一葉經過吳門。只向花間高臥、度朝昏。浮萍點綴趁風絮。再一同鴛鴦語。花間有個恰似說。不惜一生常作、採花人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

小池:指小池塘。芳蕊:指花蕊。初开遍:指花朵刚开始盛开。恰似:好像。新妆面:指新化妆的脸。扁舟:小船。一叶:一叶小舟。吴门:指吴地之门,即苏州。高卧:指悠闲地躺卧。度朝昏:指度过一天。浮萍:水面上漂浮的植物。点缀:装饰。因风絮:随风飘散。鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻夫妻。花间有女:指花丛中的女子。恰如云:好像云彩。不惜:不顾。一生:一生的时间。常作:常常做。采花人:指采摘花朵的人。小池:指小池塘。芳蕊:指花蕊。初開遍:指花朵剛開始盛開。恰似:好像。新妝面:指新化妝的臉。扁舟:小船。一葉:一葉小舟。吳門:指吳地之門,即蘇州。高臥:指悠閒地躺臥。度朝昏:指度過一天。浮萍:水面上漂浮的植物。點綴:裝飾。因風絮:隨風飄散。鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻夫妻。花間有女:指花叢中的女子。恰如雲:好像雲彩。不惜:不顧。一生:一生的時間。常作:常常做。採花人:指採摘花朵的人。

赏析

小水池芳蕊初遍。正象新妆脸。扁舟一叶经过吴门。只向花间高卧、度朝昏。浮萍点缀趁风絮。再一同鸳鸯语。花间有个恰似说。不惜一生常作、采花人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小水池芳蕊初遍。正象新妝臉。扁舟一葉經過吳門。只向花間高臥、度朝昏。浮萍點綴趁風絮。再一同鴛鴦語。花間有個恰似說。不惜一生常作、採花人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表