朱侍郎致仕南归上特锡宴于玉津园仍诏两制三 朱侍郎致仕南歸上特錫宴於玉津園仍詔兩制三

zhū shì láng zhì shì nán guī shàng tè xī yàn yú yù jīn yuán réng zhào liǎng zhì sān

杨亿 楊億

yáng yì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhēnglúnchūhuángdōuxíngjiēxiánzhàng

tiānzilìnggōngzhàngguóménliáoqiězhù

jiùliáosòngbiéqīngsānshěngfēngāndàobǎi

xiàzhàowéntuīyányóujiā

fénggōngshìshěnlángshǔlǎoyuánguījiàn

míngzhǔēnshēnruòwèishěmènghúnyīngràoshān𬬻

征轮轧轧出皇都,行路咨嗟贤丈夫。

天子特令供祖帐,国门聊且驻骊驹。

旧僚送别倾三省,御醴分甘倒百壶。

下诏已闻推异礼,乞言犹自渴嘉谟。

冯公不是沈郎署,贺老缘何归鉴湖。

明主恩深若为舍,梦魂应绕博山𬬻。

徵輪軋軋出皇都,行路諮嗟賢丈夫。

天子特令供祖帳,國門聊且駐驪駒。

舊僚送別傾三省,御醴分甘倒百壺。

下詔已聞推異禮,乞言猶自渴嘉謨。

馮公不是沈郎署,賀老緣何歸鑑湖。

明主恩深若爲舍,夢魂應繞博山鑪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

远去的车轮轧轧出皇都,路上感叹好男人。天子特命供祖帐,建国门暂且停下黑马。旧官僚送别倾三省,御酒分甜倒百壶。下诏书已经听说推不同礼,请说还是渴好谋划。冯先生不会是沈郎署,贺老为什么回到鉴湖。明主恩深或是舍,梦魂应围绕博山炉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠去的車輪軋軋出皇都,路上感嘆好男人。天子特命供祖帳,建國門暫且停下黑馬。舊官僚送別傾三省,御酒分甜倒百壺。下詔書已經聽說推不同禮,請說還是渴好謀劃。馮先生不會是沈郎署,賀老爲什麼回到鑑湖。明主恩深或是舍,夢魂應圍繞博山爐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

远去的车轮轧轧出皇都,路上感叹好男人。天子特命供祖帐,建国门暂且停下黑马。旧官僚送别倾三省,御酒分甜倒百壶。下诏书已经听说推不同礼,请说还是渴好谋划。冯先生不会是沈郎署,贺老为什么回到鉴湖。明主恩深或是舍,梦魂应围绕博山炉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠去的車輪軋軋出皇都,路上感嘆好男人。天子特命供祖帳,建國門暫且停下黑馬。舊官僚送別傾三省,御酒分甜倒百壺。下詔書已經聽說推不同禮,請說還是渴好謀劃。馮先生不會是沈郎署,賀老爲什麼回到鑑湖。明主恩深或是舍,夢魂應圍繞博山爐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表