清平乐·羞娥浅浅 清平樂·羞娥淺淺
羞娥浅浅。
秋水如刀剪。
窗下无人自针线。
不觉郎来身畔。
相将携手鸳帏。
匆匆不许多时。
耳畔告郎低语,共郎莫使人知。
羞娥淺淺。
秋水如刀剪。
窗下無人自針線。
不覺郎來身畔。
相將攜手鴛幃。
匆匆不許多時。
耳畔告郎低語,共郎莫使人知。
分享
译文
不好意思我浅浅。秋水如刀割。窗下没有人从针线。不觉得郎来身畔。相将携手鸳帏。匆匆不允许多时间。耳边小声告诉你,共郎没有让人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不好意思我淺淺。秋水如刀割。窗下沒有人從針線。不覺得郎來身畔。相將攜手鴛幃。匆匆不允許多時間。耳邊小聲告訴你,共郎沒有讓人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
羞娥:传说中的月宫仙女,此处代指美丽的女子。秋水:比喻清澈的水,这里形容秋天的景色。针线:指缝纫。相将:一起。鸳帏:绣有鸳鸯图案的帐幔,代指夫妻的卧室。匆匆:匆忙。耳畔告郎:在耳边低声告诉。莫使人知:不要让别人知道。羞娥:傳說中的月宮仙女,此處代指美麗的女子。秋水:比喻清澈的水,這裏形容秋天的景色。針線:指縫紉。相將:一起。鴛幃:繡有鴛鴦圖案的帳幔,代指夫妻的臥室。匆匆:匆忙。耳畔告郎:在耳邊低聲告訴。莫使人知:不要讓別人知道。
赏析
不好意思我浅浅。秋水如刀割。窗下没有人从针线。不觉得郎来身畔。相将携手鸳帏。匆匆不允许多时间。耳边小声告诉你,共郎没有让人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不好意思我淺淺。秋水如刀割。窗下沒有人從針線。不覺得郎來身畔。相將攜手鴛幃。匆匆不允許多時間。耳邊小聲告訴你,共郎沒有讓人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考