久雨新霁蚤过松竹道院复以雨归因用汪彦章一 久雨新霽蚤過鬆竹道院復以雨歸因用汪彥章一
一春略无十日晴,灶前濈濈蛙黾生。
晨兴登视云霁平,揽衣出门聊意行。
东风吹拂酒面醒,花光掠我双眼明。
举头还听鸠妇鸣,归来有酒愁独倾。
一春略無十日晴,竈前濈濈蛙黽生。
晨興登視雲霽平,攬衣出門聊意行。
東風吹拂酒面醒,花光掠我雙眼明。
舉頭還聽鳩婦鳴,歸來有酒愁獨傾。
分享
译文
一个春天几乎没有十天天气,灶前不断不断蛙类生活。早晨登上看云晴平,披衣出门聊意走。东风吹拂酒面醒,花光掠我双眼明亮。举头回来听斑鸠妇女叫,回来有酒愁独饮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個春天幾乎沒有十天天氣,竈前不斷不斷蛙類生活。早晨登上看雲晴平,披衣出門聊意走。東風吹拂酒面醒,花光掠我雙眼明亮。舉頭回來聽斑鳩婦女叫,回來有酒愁獨飲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
一个春天几乎没有十天天气,灶前不断不断蛙类生活。早晨登上看云晴平,披衣出门聊意走。东风吹拂酒面醒,花光掠我双眼明亮。举头回来听斑鸠妇女叫,回来有酒愁独饮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個春天幾乎沒有十天天氣,竈前不斷不斷蛙類生活。早晨登上看雲晴平,披衣出門聊意走。東風吹拂酒面醒,花光掠我雙眼明亮。舉頭回來聽斑鳩婦女叫,回來有酒愁獨飲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…