甲申岁作 甲申歲作
急雨来排难,余蒸顿解严,
时蜩鸣露柳,客燕度风帘。
屈指秋无几,安心气自恬。
夜凉都不寐,落月莹虚檐。
急雨來排難,餘蒸頓解嚴,
時蜩鳴露柳,客燕度風簾。
屈指秋無幾,安心氣自恬。
夜涼都不寐,落月瑩虛檐。
分享
译文
急雨来排除困难,我蒸顿解除戒严,时蝉叫露柳,客人燕度风帘。屈指秋没有多少,安心气从恬静。夜凉都睡不着觉,落月透明虚檐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考急雨來排除困難,我蒸頓解除戒嚴,時蟬叫露柳,客人燕度風簾。屈指秋沒有多少,安心氣從恬靜。夜涼都睡不着覺,落月透明虛檐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
排难:排除困难。余蒸:多余的水汽。蜩:蝉。露柳:指露水中的柳树。客燕:迁徙的燕子。屈指:扳着手指计算。秋无几:秋天已过去不多久。安心:心情安定。气自恬:心情自然舒畅。落月:下弦月。莹虚檐:月光照耀在空旷的屋檐上。排難:排除困難。餘蒸:多餘的水汽。蜩:蟬。露柳:指露水中的柳樹。客燕:遷徙的燕子。屈指:扳着手指計算。秋無幾:秋天已過去不多久。安心:心情安定。氣自恬:心情自然舒暢。落月:下弦月。瑩虛檐:月光照耀在空曠的屋檐上。
赏析
急雨来排除困难,我蒸顿解除戒严,时蝉叫露柳,客人燕度风帘。屈指秋没有多少,安心气从恬静。夜凉都睡不着觉,落月透明虚檐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考急雨來排除困難,我蒸頓解除戒嚴,時蟬叫露柳,客人燕度風簾。屈指秋沒有多少,安心氣從恬靜。夜涼都睡不着覺,落月透明虛檐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考