夹江 夾江
雨洗山容静,江流塞水通。
征涂万烟树,行色一秋蓬。
黯澹平郊雾,清徐邃谷风。
直须歌缓缓,莫作去匆匆。
雨洗山容靜,江流塞水通。
徵塗萬煙樹,行色一秋蓬。
黯澹平郊霧,清徐邃穀風。
直須歌緩緩,莫作去匆匆。
分享
译文
雨洗山容静,长江上游阻塞水道。征途万烟树,一个秋天的蓬草做颜色。黯澹平郊雾,清徐深邃谷风。直要唱缓慢,不要做去匆匆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨洗山容靜,長江上游阻塞水道。征途萬煙樹,一個秋天的蓬草做顏色。黯澹平郊霧,清徐深邃穀風。直要唱緩慢,不要做去匆匆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描写了作者在夹江旅行时的所见所感。首联‘雨洗山容静,江流塞水通’写出了雨后山水的清新和江水的畅通。颔联‘征涂万烟树,行色一秋蓬’描绘了途中的树木和旅行者的孤独。颈联‘黯澹平郊雾,清徐邃谷风’描述了郊外的雾气和山谷中的清风。尾联‘直须歌缓缓,莫作去匆匆’表达了诗人希望旅途中的心境不要匆匆而过,要细细品味。本詩描寫了作者在夾江旅行時的所見所感。首聯‘雨洗山容靜,江流塞水通’寫出了雨後山水的清新和江水的暢通。頷聯‘徵塗萬煙樹,行色一秋蓬’描繪了途中的樹木和旅行者的孤獨。頸聯‘黯澹平郊霧,清徐邃穀風’描述了郊外的霧氣和山谷中的清風。尾聯‘直須歌緩緩,莫作去匆匆’表達了詩人希望旅途中的心境不要匆匆而過,要細細品味。
赏析
雨洗山容静,长江上游阻塞水道。征途万烟树,一个秋天的蓬草做颜色。黯澹平郊雾,清徐深邃谷风。直要唱缓慢,不要做去匆匆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨洗山容靜,長江上游阻塞水道。征途萬煙樹,一個秋天的蓬草做顏色。黯澹平郊霧,清徐深邃穀風。直要唱緩慢,不要做去匆匆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考