春雨未霁有载歌姬游道场山者 春雨未霽有載歌姬遊道場山者

chūn yǔ wèi jì yǒu zài gē jī yóu dào chǎng shān zhě

杨冠卿 楊冠卿

yáng guān qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

méngméngyānànkōngshānjiāoxíngchūncuìxiùhán

dàichūnfēngjuǎnyúnquèchóuchūnyòulánshān

蒙蒙烟雨暗空山,骄马行春翠袖寒。

待得春风卷云幕,却愁春色又阑珊。

濛濛煙雨暗空山,驕馬行春翠袖寒。

待得春風捲雲幕,卻愁春色又闌珊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蒙蒙烟雨暗暗空山,对马行春翠袖冷。待得春风卷云幕,却愁春色又阑珊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濛濛煙雨暗暗空山,對馬行春翠袖冷。待得春風捲雲幕,卻愁春色又闌珊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蒙蒙:细雨蒙蒙的样子。烟雨:烟雾笼罩的雨。暗空山:使空山显得昏暗。骄马:骑马的人。行春:游春。翠袖:女子衣袖。寒:冷。卷云幕:卷起云雾的帷幕。阑珊:将尽,衰残。濛濛:細雨濛濛的樣子。煙雨:煙霧籠罩的雨。暗空山:使空山顯得昏暗。驕馬:騎馬的人。行春:遊春。翠袖:女子衣袖。寒:冷。捲雲幕:捲起雲霧的帷幕。闌珊:將盡,衰殘。

赏析

蒙蒙烟雨暗暗空山,对马行春翠袖冷。待得春风卷云幕,却愁春色又阑珊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濛濛煙雨暗暗空山,對馬行春翠袖冷。待得春風捲雲幕,卻愁春色又闌珊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表