除关征 除關征
翠华忆昨临吴津,驾言直欲苏远民。
三尺土阶茅不剪,舜循尧道慈而俭。
姬公制国有常经,什一更除关市征。
男畊女织余布粟,却笑二吾犹不足。
翠華憶昨臨吳津,駕言直欲蘇遠民。
三尺土階茅不剪,舜循堯道慈而儉。
姬公制國有常經,什一更除關市徵。
男畊女織餘布粟,卻笑二吾猶不足。
分享
译文
翠华回忆昨天来到吴津,驾言直想苏远人民。三尺土阶茅草不剪,舜顺尧道慈爱而节俭。姬公治国常规经,什一更任集市征收。男耕种女织我布匹粮食,却笑二我还不够。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠華回憶昨天來到吳津,駕言直想蘇遠人民。三尺土階茅草不剪,舜順堯道慈愛而節儉。姬公治國常規經,什一更任集市徵收。男耕種女織我布匹糧食,卻笑二我還不夠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了古代帝王巡视民间的场景,表达了对贤明君主的赞美。'三尺土阶'指的是简朴的台阶,'舜循尧道'指的是遵循尧舜的治国之道,'姬公制国'指的是周公制定的国家制度,'什一更除关市征'指的是减轻关税和市场税,'男畊女织余布粟'指的是男耕女织后的剩余粮食,'却笑二吾犹不足'表示即使如此,也觉得还不够。詩中描述了古代帝王巡視民間的場景,表達了對賢明君主的讚美。'三尺土階'指的是簡樸的臺階,'舜循堯道'指的是遵循堯舜的治國之道,'姬公制國'指的是周公制定的國家制度,'什一更除關市徵'指的是減輕關稅和市場稅,'男畊女織餘布粟'指的是男耕女織後的剩餘糧食,'卻笑二吾猶不足'表示即使如此,也覺得還不夠。
赏析
翠华回忆昨天来到吴津,驾言直想苏远人民。三尺土阶茅草不剪,舜顺尧道慈爱而节俭。姬公治国常规经,什一更任集市征收。男耕种女织我布匹粮食,却笑二我还不够。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠華回憶昨天來到吳津,駕言直想蘇遠人民。三尺土階茅草不剪,舜順堯道慈愛而節儉。姬公治國常規經,什一更任集市徵收。男耕種女織我布匹糧食,卻笑二我還不夠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考