自笑二首 自笑二首

zì xiào èr shǒu

杨公远 楊公遠

yáng gōng yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngjiāojiéqiàsānjiānjǐnggōngyínyàocān

hóngshèmáng穿chuānshùqīngshāndàoyǐnghántán

qiáosuīfēndāngshíhuàwèitóngxīnjǐntán

zuìshìběichuānggāochùléishuìpiānhān

东郊结屋恰三间,景物供吟要细参。

红日射芒穿密树,青山倒影浴寒潭。

樵虽分席当时话,客为同心尽日谈。

最是北窗高卧处,如雷鼻息睡偏酣。

東郊結屋恰三間,景物供吟要細參。

紅日射芒穿密樹,青山倒影浴寒潭。

樵雖分席當時話,客爲同心盡日談。

最是北窗高臥處,如雷鼻息睡偏酣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东郊建了屋子恰好三间,景物供吟要细细参。红太阳射光芒穿过浓密的树林,青山倒影着寒冷的潭水。樵夫虽然分席当时话,客人为同心整天谈。是最北窗高躺的地方,如雷鼾声睡偏时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東郊建了屋子恰好三間,景物供吟要細細參。紅太陽射光芒穿過濃密的樹林,青山倒影着寒冷的潭水。樵夫雖然分席當時話,客人爲同心整天談。是最北窗高躺的地方,如雷鼾聲睡偏時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

东郊建了屋子恰好三间,景物供吟要细细参。红太阳射光芒穿过浓密的树林,青山倒影着寒冷的潭水。樵夫虽然分席当时话,客人为同心整天谈。是最北窗高躺的地方,如雷鼾声睡偏时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東郊建了屋子恰好三間,景物供吟要細細參。紅太陽射光芒穿過濃密的樹林,青山倒影着寒冷的潭水。樵夫雖然分席當時話,客人爲同心整天談。是最北窗高躺的地方,如雷鼾聲睡偏時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表