清明 清明

qīng míng

杨公远 楊公遠

yáng gōng yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngmíngyòuxiàngzhōngguòzhùjiāshānshìruò

wèisǎosōngchànghènǒuyīnmànyínó

liùxúnshēnqièyōu怀huáishǎojiǔshíchūnguāngyīnduō

duìjǐngquèbēipànzuìyántuó

清明又向客中过,忆著家山事若何。

未及扫松徒怅恨,偶因得句漫吟哦。

六旬身切忧怀少,九十春光阴雨多。

对景岂宜虚负却,把杯须拚醉颜酡。

清明又向客中過,憶著家山事若何。

未及掃松徒悵恨,偶因得句漫吟哦。

六旬身切憂懷少,九十春光陰雨多。

對景豈宜虛負卻,把杯須拚醉顏酡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清明又向客人中超过,回忆着家乡事怎么办。还没扫松人感到遗憾,偶因得到句浪漫吟诵。六天我很担忧怀少,九十春光阴雨多。回答景怎能辜负了,把杯子要拼醉颜酡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清明又向客人中超過,回憶着家鄉事怎麼辦。還沒掃松人感到遺憾,偶因得到句浪漫吟誦。六天我很擔憂懷少,九十春光陰雨多。回答景怎能辜負了,把杯子要拼醉顏酡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘清明’指清明节,‘客中’指在外地。‘家山’指故乡。‘扫松’指扫墓。‘吟哦’指吟咏。‘六旬’指六十岁,‘九十春’指九十岁。‘拚醉’指尽情饮酒。詩中‘清明’指清明節,‘客中’指在外地。‘家山’指故鄉。‘掃松’指掃墓。‘吟哦’指吟詠。‘六旬’指六十歲,‘九十春’指九十歲。‘拚醉’指盡情飲酒。

赏析

清明又向客人中超过,回忆着家乡事怎么办。还没扫松人感到遗憾,偶因得到句浪漫吟诵。六天我很担忧怀少,九十春光阴雨多。回答景怎能辜负了,把杯子要拼醉颜酡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清明又向客人中超過,回憶着家鄉事怎麼辦。還沒掃松人感到遺憾,偶因得到句浪漫吟誦。六天我很擔憂懷少,九十春光陰雨多。回答景怎能辜負了,把杯子要拼醉顏酡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表