喜迁莺 喜遷鶯

xǐ qiān yīng

晏殊 词牌:喜迁莺 晏殊 词牌:喜遷鶯

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngzhuǎnhuìqiāncuīlián

yīngshàngmiánmán

yáomíngsuíyuètuányuán

zhēnjiànglán

qiānyóu

diàoqīng

hǎijiātóng

qiānguānxīnzàixiāng

shèng寿shòuzhùtiānzhǎng

风转蕙,千露催莲。

莺语尚绵蛮。

尧蓂随月欲团圆。

真驭降荷兰。

褰油幕。

调清乐。

四海一家同乐。

千官心在玉炉香。

圣寿祝天长。

風轉蕙,千露催蓮。

鶯語尚綿蠻。

堯蓂隨月欲團圓。

真馭降荷蘭。

褰油幕。

調清樂。

四海一家同樂。

千官心在玉爐香。

聖壽祝天長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风转蕙草,干露催莲。莺语还绵蛮。尧蓂随月要团圆。真正驾驭下荷兰。提起油幕。调清乐。四海一家一起快乐。千官心在玉炉香。圣寿祝天长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風轉蕙草,幹露催蓮。鶯語還綿蠻。堯蓂隨月要團圓。真正駕馭下荷蘭。提起油幕。調清樂。四海一家一起快樂。千官心在玉爐香。聖壽祝天長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘蕙’指香草,‘莲’指莲花,‘莺语’指黄鹂的鸣叫声,‘尧蓂’指尧帝时期的蓂草,‘真驭’指真实的神灵,‘荷兰’指荷兰国,‘褰油幕’指揭起油布帷幕,‘调清乐’指演奏清雅的音乐,‘四海一家’指天下一家,‘玉炉香’指美妙的香气,‘圣寿’指皇帝的寿辰,‘天长’指长寿。詩中‘蕙’指香草,‘蓮’指蓮花,‘鶯語’指黃鸝的鳴叫聲,‘堯蓂’指堯帝時期的蓂草,‘真馭’指真實的神靈,‘荷蘭’指荷蘭國,‘褰油幕’指揭起油布帷幕,‘調清樂’指演奏清雅的音樂,‘四海一家’指天下一家,‘玉爐香’指美妙的香氣,‘聖壽’指皇帝的壽辰,‘天長’指長壽。

赏析

风转蕙草,干露催莲。莺语还绵蛮。尧蓂随月要团圆。真正驾驭下荷兰。提起油幕。调清乐。四海一家一起快乐。千官心在玉炉香。圣寿祝天长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風轉蕙草,幹露催蓮。鶯語還綿蠻。堯蓂隨月要團圓。真正駕馭下荷蘭。提起油幕。調清樂。四海一家一起快樂。千官心在玉爐香。聖壽祝天長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表