无题 無題

wú tí

晏殊 晏殊

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

yóuxiāngchēzàiféngxiáyúnrèn西dōng

huāyuànluòróngróngyuèliǔchítángdàndànfēng

liáoshāngjiǔhòufānxiāojìnyānzhōng

shūyóushuǐyuǎnshānzhǎngchùchùtóng

油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。

几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。

鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。

油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。

幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁菸中。

魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

坐在油壁香车里的美丽女子再也见不到了,她就像巫峡上的云,行踪不定。梨花院落溶溶月,池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。几天寂寥悲伤酒后,又是寒食禁烟日,更感到眼前一片萧索景象。鱼书要寄什么相通,你看水这般远,山这般长,到处都是高山远水阻隔,怎能送到此信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考坐在油壁香車裏的美麗女子再也見不到了,她就像巫峽上的雲,行蹤不定。梨花院落溶溶月,池塘邊,陣陣微風吹來,柳絮在空中飛舞。幾天寂寥悲傷酒後,又是寒食禁菸日,更感到眼前一片蕭索景象。魚書要寄什麼相通,你看水這般遠,山這般長,到處都是高山遠水阻隔,怎能送到此信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①峡:巫峡。峡云:即巫山神女故事。 ②禁烟:寒食节。 ③鱼书:书信。①峽:巫峽。峽雲:即巫山神女故事。 ②禁菸:寒食節。 ③魚書:書信。

赏析

坐在油壁香车里的美丽女子再也见不到了,她就像巫峡上的云,行踪不定。梨花院落溶溶月,池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。几天寂寥悲伤酒后,又是寒食禁烟日,更感到眼前一片萧索景象。鱼书要寄什么相通,你看水这般远,山这般长,到处都是高山远水阻隔,怎能送到此信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考坐在油壁香車裏的美麗女子再也見不到了,她就像巫峽上的雲,行蹤不定。梨花院落溶溶月,池塘邊,陣陣微風吹來,柳絮在空中飛舞。幾天寂寥悲傷酒後,又是寒食禁菸日,更感到眼前一片蕭索景象。魚書要寄什麼相通,你看水這般遠,山這般長,到處都是高山遠水阻隔,怎能送到此信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表