晏殊 晏殊

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

dìngyáochūnshuǐshìhóngbáitánghuā

已定复摇春水色,似红如白野棠花。

已定復搖春水色,似紅如白野棠花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

已经确定复摇春季水的颜色,像红色和白色野海棠花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已經確定復搖春季水的顏色,像紅色和白色野海棠花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

已定:已经确定。复摇:再次动摇。春水色:春天的水色。似红如白:像红色又像白色。野棠花:野生的海棠花。此句描绘了春天水色与野海棠花色彩的美丽景象,表现了作者对自然景色的细腻观察和赞美。已定:已經確定。復搖:再次動搖。春水色:春天的水色。似紅如白:像紅色又像白色。野棠花:野生的海棠花。此句描繪了春天水色與野海棠花色彩的美麗景象,表現了作者對自然景色的細膩觀察和讚美。

赏析

已经确定复摇春季水的颜色,像红色和白色野海棠花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已經確定復搖春季水的顏色,像紅色和白色野海棠花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表