假中示判官张寺丞王校勘 假中示判官張寺丞王校勘
元巳清明假未开,小园幽径独徘徊。
春寒不定斑斑雨,宿醉难禁滟滟杯。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
游梁赋客多风味,莫惜青钱万选才。
元巳清明假未開,小園幽徑獨徘徊。
春寒不定斑斑雨,宿醉難禁灩灩杯。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
遊梁賦客多風味,莫惜青錢萬選才。
分享
译文
五日清明假期没开,小花园小路独自徘徊。春寒不定斑斑雨,宿醉难禁艳艳杯。无可奈何花落去,那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。游梁赋客多风味,没有珍惜青钱一万挑选人才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五日清明假期沒開,小花園小路獨自徘徊。春寒不定斑斑雨,宿醉難禁豔豔杯。無可奈何花落去,那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時的相識。遊梁賦客多風味,沒有珍惜青錢一萬挑選人才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
元巳:农历正月十五日。清明:二十四节气之一,春季的一个重要节气。判官:古代官名,掌管生死簿的官员。寺丞:古代官名,掌管寺庙事务的官员。校勘:校对书籍,订正文字。斑斑雨:细雨。滟滟杯:酒杯中酒液荡漾的样子。无可奈何:没有办法。似曾相识:好像曾经见过。游梁赋客:游历梁山的文人。青钱:古代铜钱,此处指钱财。万选才:挑选出许多有才能的人。元巳:農曆正月十五日。清明:二十四節氣之一,春季的一個重要節氣。判官:古代官名,掌管生死簿的官員。寺丞:古代官名,掌管寺廟事務的官員。校勘:校對書籍,訂正文字。斑斑雨:細雨。灩灩杯:酒杯中酒液盪漾的樣子。無可奈何:沒有辦法。似曾相識:好像曾經見過。遊梁賦客:遊歷梁山的文人。青錢:古代銅錢,此處指錢財。萬選才:挑選出許多有才能的人。
赏析
五日清明假期没开,小花园小路独自徘徊。春寒不定斑斑雨,宿醉难禁艳艳杯。无可奈何花落去,那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。游梁赋客多风味,没有珍惜青钱一万挑选人才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五日清明假期沒開,小花園小路獨自徘徊。春寒不定斑斑雨,宿醉難禁豔豔杯。無可奈何花落去,那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時的相識。遊梁賦客多風味,沒有珍惜青錢一萬挑選人才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考