更漏子 更漏子

gèng lòu zi

晏殊 词牌:更漏子 晏殊 词牌:更漏子

yàn shū · sòng

标签: 诗词詩詞

huācánduò

liángchénguò

xīnjiǔshúyánkāi

hóngbēi

shǔxiángāoqiāngguǎncuì

mànzhǎnéxiāngmèi

jūnxiàozuìxiāngrén

zhǎngshìchūn

菊花残,梨叶堕。

可惜良辰虚过。

新酒熟,绮筵开。

不辞红玉杯。

蜀弦高,羌管脆。

慢飐舞娥香袂。

君莫笑,醉乡人。

熙熙长似春。

菊花殘,梨葉墮。

可惜良辰虛過。

新酒熟,綺筵開。

不辭紅玉杯。

蜀弦高,羌管脆。

慢颭舞娥香袂。

君莫笑,醉鄉人。

熙熙長似春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

菊花残,梨叶脱落。可惜好时光虚度。新酒成熟,绮筵开。不辞红玉杯。蜀弦高,羌人管脆弱。傲慢之舞娥香袖。君莫笑,醉乡人。和乐长像春天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花殘,梨葉脫落。可惜好時光虛度。新酒成熟,綺筵開。不辭紅玉杯。蜀弦高,羌人管脆弱。傲慢之舞娥香袖。君莫笑,醉鄉人。和樂長像春天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

菊花残:菊花凋谢。梨叶堕:梨树的叶子掉落。良辰:美好的时光。虚过:白白浪费。新酒熟:新酿造的酒已经成熟。绮筵:华丽的宴席。红玉杯:红色的美酒杯。蜀弦:蜀地制作的弦乐器。羌管:羌族制作的管乐器。慢飐:缓缓飘动。舞娥:跳舞的美女。香袂:香气扑鼻的舞衣。醉乡人:沉迷于酒乡的人。熙熙:热闹的样子。长似春:永远像春天一样。菊花殘:菊花凋謝。梨葉墮:梨樹的葉子掉落。良辰:美好的時光。虛過:白白浪費。新酒熟:新釀造的酒已經成熟。綺筵:華麗的宴席。紅玉杯:紅色的美酒杯。蜀弦:蜀地製作的絃樂器。羌管:羌族製作的管樂器。慢颭:緩緩飄動。舞娥:跳舞的美女。香袂:香氣撲鼻的舞衣。醉鄉人:沉迷於酒鄉的人。熙熙:熱鬧的樣子。長似春:永遠像春天一樣。

赏析

菊花残,梨叶脱落。可惜好时光虚度。新酒成熟,绮筵开。不辞红玉杯。蜀弦高,羌人管脆弱。傲慢之舞娥香袖。君莫笑,醉乡人。和乐长像春天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花殘,梨葉脫落。可惜好時光虛度。新酒成熟,綺筵開。不辭紅玉杯。蜀弦高,羌人管脆弱。傲慢之舞娥香袖。君莫笑,醉鄉人。和樂長像春天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表