蝶恋花 蝶戀花
玉碗冰寒消暑气。
碧簟纱厨,向午朦胧睡。
莺舌惺松如会意。
无端画扇惊飞起。
雨后初凉生水际。
人面荷花,的的遥相似。
眼看红芳犹抱蕊。
业中已结新莲子。
玉碗冰寒消暑氣。
碧簟紗廚,向午朦朧睡。
鶯舌惺鬆如會意。
無端畫扇驚飛起。
雨後初涼生水際。
人面荷花,的的遙相似。
眼看紅芳猶抱蕊。
業中已結新蓮子。
分享
译文
玉碗冰冷消暑气。碧纱厨席,向午朦胧睡。莺舌惺松如会意。无端画扇惊飞起。雨后初凉生水际。人面荷花,的的遥相类似。眼睛看红芳还抱着花蕊。业中已与新莲子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉碗冰冷消暑氣。碧紗廚席,向午朦朧睡。鶯舌惺鬆如會意。無端畫扇驚飛起。雨後初涼生水際。人面荷花,的的遙相類似。眼睛看紅芳還抱着花蕊。業中已與新蓮子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉碗:指精美的酒杯。冰寒:形容酒杯中的酒非常凉。消暑气:消除暑热。碧簟:用碧绿色的竹子编织的竹席。纱厨:用纱做的床帐。向午:指中午时分。朦胧睡:睡得迷糊。莺舌:指黄莺的叫声。惺松:清醒而迷糊的样子。会意:理解对方的意思。无端:无缘无故。画扇:绘有图案的扇子。惊飞起:被惊吓飞走。雨后初凉:雨后天气开始凉爽。生水际:在水边。人面:指人的脸庞。荷花:指荷花。的的:确实。遥相似:远远地看起来很相似。红芳:指红色的花朵。犹抱蕊:仍然抱着花蕊。业中:指在花中。已结新莲子:已经结出了新的莲子。玉碗:指精美的酒杯。冰寒:形容酒杯中的酒非常涼。消暑氣:消除暑熱。碧簟:用碧綠色的竹子編織的竹蓆。紗廚:用紗做的牀帳。向午:指中午時分。朦朧睡:睡得迷糊。鶯舌:指黃鶯的叫聲。惺鬆:清醒而迷糊的樣子。會意:理解對方的意思。無端:無緣無故。畫扇:繪有圖案的扇子。驚飛起:被驚嚇飛走。雨後初涼:雨後天氣開始涼爽。生水際:在水邊。人面:指人的臉龐。荷花:指荷花。的的:確實。遙相似:遠遠地看起來很相似。紅芳:指紅色的花朵。猶抱蕊:仍然抱着花蕊。業中:指在花中。已結新蓮子:已經結出了新的蓮子。
赏析
玉碗冰冷消暑气。碧纱厨席,向午朦胧睡。莺舌惺松如会意。无端画扇惊飞起。雨后初凉生水际。人面荷花,的的遥相类似。眼睛看红芳还抱着花蕊。业中已与新莲子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉碗冰冷消暑氣。碧紗廚席,向午朦朧睡。鶯舌惺鬆如會意。無端畫扇驚飛起。雨後初涼生水際。人面荷花,的的遙相類似。眼睛看紅芳還抱着花蕊。業中已與新蓮子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考