卜算子·不是爱风尘 卜算子·不是愛風塵

bo suàn zi bù shì ài fēng chén

严蕊 词牌:卜算子 嚴蕊 词牌:卜算子

yán ruǐ · sòng

标签: 女子女子婉约婉約宋词三百首宋詞三百首宋词精选宋詞精選无奈無奈自白自白诗词詩詞

shìàifēngchénshìbèiqiányuán

huāluòhuākāiyǒushízǒnglàidōngjūnzhǔ

zhōngzhùzhù

ruòshānhuāchāmǎntóuwènguīchù

不是爱风尘,似被前缘误。

花落花开自有时,总赖东君主。

去也终须去,住也如何住!

若得山花插满头,莫问奴归处。

不是愛風塵,似被前緣誤。

花落花開自有時,總賴東君主。

去也終須去,住也如何住!

若得山花插滿頭,莫問奴歸處。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我自己并不是生性喜好风尘生活,之所以沦落风尘,是为前生的因缘所致。花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主。 总有一天会离此而去,留下来又将如何生活下去呢?若有朝一日能将山花插满头,那就不需要问我归向何处。我自己並不是生性喜好風塵生活,之所以淪落風塵,是爲前生的因緣所致。花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主。 總有一天會離此而去,留下來又將如何生活下去呢?若有朝一日能將山花插滿頭,那就不需要問我歸向何處。

注释

①风尘:古代称妓女为堕落风尘。 ②前缘:前世的因缘。 ③东君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。 ④“若得两句”:若能头插山花,过着山野农夫的自由生活,那时也就不需问我归向何处。奴,古代妇女对自己的卑称 ⑤终须:终究。 参考资料: 1、 朱孝臧 .宋词三百首(宋词选本) .北京 :时代文艺出版社 ,2010 :183 .①風塵:古代稱妓女爲墮落風塵。 ②前緣:前世的因緣。 ③東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。 ④“若得兩句”:若能頭插山花,過着山野農夫的自由生活,那時也就不需問我歸向何處。奴,古代婦女對自己的卑稱 ⑤終須:終究。 參考資料: 1、 朱孝臧 .宋詞三百首(宋詞選本) .北京 :時代文藝出版社 ,2010 :183 .

赏析

公元1182年(南宋淳熙九年),浙东常平使朱熹巡行台州。由于唐仲友的永康学派反对朱熹的理学,朱熹上疏弹劾唐仲友,其中论及其与词人严蕊的风化之罪,下令黄岩通判抓捕严蕊,关押在台州和绍兴,严刑逼供,词人宁死不屈。后朱熹改官,岳霖任提点刑狱,释放词人,问其归宿。词人于是作下该词以答之。 全词以不是爱风尘为题,诉说自己并不是喜好风尘生活感伤宿命,表达作者无可奈何的心情。 上篇叙述自己并不是贪念风尘。又找不到自己沉沦的根源,无可奈何,只好归因于冥冥不可知的前缘与命运。 “不是爱风尘,似被前尘误。”首句开门见山,特意声明自己并不是生性喜好风尘生活。封建社会中,妓女被视为冶叶倡条 ,所谓“行云飞絮共轻狂”,就代表了一般人对她们的看法 。作者因事关风化而入狱,自然更被视为生性淫荡的风尘女子了。因此,这句词中有自辩,有自伤,也有不平的怨愤。次句却出语和缓,用不定之词,说自己之所以沦落风尘,是为前生的因缘(即所谓宿命)所致。作者既不认为自己贪恋风尘,又不可能认识使自己沉沦的真正根源,无可奈何,之后只好归之于冥冥不可知的前缘与命运。“似”字似字乍看若不经意若不经意,实耐寻味。它不自觉地反映出作者对“ 前缘”似信非信,既不得不承认,又有所怀疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自伤自怜的复杂感情。 “花落花开自有时,总赖东君主。”花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主,这两句流露出词人借自然现象来喻自身命运。比喻象自己这类歌妓,俯仰随人,不能自主,命运总是操在有权者手中。这是妓女命运的真实写照。春中既有深沉的自伤,也隐含着对主管刑狱的长官岳霖的期望——希望他能成为护花的东君。但话说得很委婉含蓄,祈求之意只于“赖”字中隐隐传出。 下片则承上不能自主命运之意,抒发词人对幸福自由的无限渴望。 “去也终须去,住也如何住!”下阕承上不能自主命运之意,转写自己在去住问题上的不得自由。去,指由营妓队伍中放出;住,指仍留乐营为妓。离开风尘苦海,自然是她所渴想的,但却迂回其词,用“终须去”这种委婉的语气来表达。意思是说,以色艺事人的生活终究不能长久 ,将来总有一天须离此而去。言外之意是 ,既“ 终须去”,何不早日脱离苦海呢?以严蕊的色艺,解除监禁之后,假如重新为妓,未始不能得到有权者的赏爱,但她实在不愿再过这种生活了,所以用“终须去”来曲折表达离此风尘苦海的愿望。下句“住也如何住”从反面补足此意,说仍旧留下来作营妓简直不能想象如何生活下去。两句一去一住,一正一反,一曲一直,将自己不恋风尘、愿离苦海的愿望表达得既婉转又明确。“ 去”字集中表了他急切渴望自由的心情。 “若得山花插满头,莫问奴归处。”如果有朝一日,能够将山花插满头鬓,过着一般妇女的生活,那就不必问我的归宿了。言外之意是:一般妇女的生活就是自己向往的目标,就是自己的归宿,别的什么都不再考虑了。两句回应篇首“不是爱风尘”清楚地,表明了对俭朴而自由生活的向往,但仍可看出她出语留有余地 。“若得”云云,就是承上“总赖东君主”而以祈求口吻出之。 这是一首在长官面前陈述衷曲的词,她在表明自己的意愿时,不能不考虑到特定的场合、对象,采取比较含蓄方式,以期引起对方的同情。但她并没有因此而低声下气,而是不卑不亢,婉转明确地表达了自己的意愿,暗示出了作者本人,虽然尚处于倍受冷落的阶段,但他仍坚持着自己人生的理想和追求。这是一位身处卑贱但尊重自己人格的风尘女子的一番婉而有骨的自白。公元1182年(南宋淳熙九年),浙東常平使朱熹巡行臺州。由於唐仲友的永康學派反對朱熹的理學,朱熹上疏彈劾唐仲友,其中論及其與詞人嚴蕊的風化之罪,下令黃岩通判抓捕嚴蕊,關押在臺州和紹興,嚴刑逼供,詞人寧死不屈。後朱熹改官,嶽霖任提點刑獄,釋放詞人,問其歸宿。詞人於是作下該詞以答之。 全詞以不是愛風塵爲題,訴說自己並不是喜好風塵生活感傷宿命,表達作者無可奈何的心情。 上篇敘述自己並不是貪念風塵。又找不到自己沉淪的根源,無可奈何,只好歸因於冥冥不可知的前緣與命運。 “不是愛風塵,似被前塵誤。”首句開門見山,特意聲明自己並不是生性喜好風塵生活。封建社會中,妓女被視爲冶葉倡條 ,所謂“行雲飛絮共輕狂”,就代表了一般人對她們的看法 。作者因事關風化而入獄,自然更被視爲生性淫蕩的風塵女子了。因此,這句詞中有自辯,有自傷,也有不平的怨憤。次句卻出語和緩,用不定之詞,說自己之所以淪落風塵,是爲前生的因緣(即所謂宿命)所致。作者既不認爲自己貪戀風塵,又不可能認識使自己沉淪的真正根源,無可奈何,之後只好歸之於冥冥不可知的前緣與命運。“似”字似字乍看若不經意若不經意,實耐尋味。它不自覺地反映出作者對“ 前緣”似信非信,既不得不承認,又有所懷疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自傷自憐的複雜感情。 “花落花開自有時,總賴東君主。”花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主,這兩句流露出詞人借自然現象來喻自身命運。比喻象自己這類歌妓,俯仰隨人,不能自主,命運總是操在有權者手中。這是妓女命運的真實寫照。春中既有深沉的自傷,也隱含着對主管刑獄的長官嶽霖的期望——希望他能成爲護花的東君。但話說得很委婉含蓄,祈求之意只於“賴”字中隱隱傳出。 下片則承上不能自主命運之意,抒發詞人對幸福自由的無限渴望。 “去也終須去,住也如何住!”下闋承上不能自主命運之意,轉寫自己在去住問題上的不得自由。去,指由營妓隊伍中放出;住,指仍留樂營爲妓。離開風塵苦海,自然是她所渴想的,但卻迂迴其詞,用“終須去”這種委婉的語氣來表達。意思是說,以色藝事人的生活終究不能長久 ,將來總有一天須離此而去。言外之意是 ,既“ 終須去”,何不早日脫離苦海呢?以嚴蕊的色藝,解除監禁之後,假如重新爲妓,未始不能得到有權者的賞愛,但她實在不願再過這種生活了,所以用“終須去”來曲折表達離此風塵苦海的願望。下句“住也如何住”從反面補足此意,說仍舊留下來作營妓簡直不能想象如何生活下去。兩句一去一住,一正一反,一曲一直,將自己不戀風塵、願離苦海的願望表達得既婉轉又明確。“ 去”字集中表了他急切渴望自由的心情。 “若得山花插滿頭,莫問奴歸處。”如果有朝一日,能夠將山花插滿頭鬢,過着一般婦女的生活,那就不必問我的歸宿了。言外之意是:一般婦女的生活就是自己嚮往的目標,就是自己的歸宿,別的什麼都不再考慮了。兩句回應篇首“不是愛風塵”清楚地,表明了對儉樸而自由生活的嚮往,但仍可看出她出語留有餘地 。“若得”云云,就是承上“總賴東君主”而以祈求口吻出之。 這是一首在長官面前陳述衷曲的詞,她在表明自己的意願時,不能不考慮到特定的場合、對象,採取比較含蓄方式,以期引起對方的同情。但她並沒有因此而低聲下氣,而是不卑不亢,婉轉明確地表達了自己的意願,暗示出了作者本人,雖然尚處於倍受冷落的階段,但他仍堅持着自己人生的理想和追求。這是一位身處卑賤但尊重自己人格的風塵女子的一番婉而有骨的自白。

← 返回诗文列表