虞美人·小梅枝上东君信 虞美人·小梅枝上東君信

yú měi rén xiǎo méi zhī shàng dōng jūn xìn

晏几道 词牌:虞美人 晏幾道 词牌:虞美人

yàn jǐ dào · sòng

标签: 抒情抒情相思相思诗词詩詞

xiǎoméizhīshàngdōngjūnxìn

xuěhòuhuājìn

nánzhīkāijǐnběizhīkāi

zhǎngbèilǒngtóuyóuzichūnlái

niánniánxiùniánniánlèi

zǒngwèijīncháo

wènshuítóngshìhuārén

zhuànxiǎo鸿hóngméidàipín

小梅枝上东君信。

雪后花期近。

南枝开尽北枝开。

长被陇头游子、寄春来。

年年衣袖年年泪。

总为今朝意。

问谁同是忆花人。

赚得小鸿眉黛、也低颦。

小梅枝上東君信。

雪後花期近。

南枝開盡北枝開。

長被隴頭遊子、寄春來。

年年衣袖年年淚。

總爲今朝意。

問誰同是憶花人。

賺得小鴻眉黛、也低顰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

梅枝上的小花是东君的来信。雪融化后花也快开了。南边枝头的花朵开完后北边的花朵也开了。这是被陇头游子寄过来的春天啊。 每年衣袖上都沾有泪水都是因为现在的相思之意。问问谁也是追忆这梅花的人,这使得小鸿低下头皱着妆眉。梅枝上的小花是東君的來信。雪融化後花也快開了。南邊枝頭的花朵開完後北邊的花朵也開了。這是被隴頭遊子寄過來的春天啊。 每年衣袖上都沾有淚水都是因爲現在的相思之意。問問誰也是追憶這梅花的人,這使得小鴻低下頭皺着妝眉。

注释

东君:司春之神,掌管春天。 南枝北枝:南边的枝条为树的阳面,北边的枝条为树的阴面。两面都花开说明气温回升很多。 陇头游子寄春来:反用晋人陆凯梅花寄春的典故,“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。” 赚得:使得。 小鸿:词中女主人的同伴姐妹。 眉黛:古代女子用黛画眉,所以称眉毛也叫眉黛。 颦:皱眉。東君:司春之神,掌管春天。 南枝北枝:南邊的枝條爲樹的陽面,北邊的枝條爲樹的陰面。兩面都花開說明氣溫回升很多。 隴頭遊子寄春來:反用晉人陸凱梅花寄春的典故,“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。” 賺得:使得。 小鴻:詞中女主人的同伴姐妹。 眉黛:古代女子用黛畫眉,所以稱眉毛也叫眉黛。 顰:皺眉。

赏析

小梅枝上向你相信,下雪后花时间亲近。南枝开全北支开,长被陇头游子、寄春来。年年衣袖年年泪,总为今朝意思。问谁都是回忆花人。赚得小鸿眉黛、的低皱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小梅枝上向你相信,下雪後花時間親近。南枝開全北支開,長被隴頭遊子、寄春來。年年衣袖年年淚,總爲今朝意思。問誰都是回憶花人。賺得小鴻眉黛、的低皺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表