虞美人·疏梅月下歌金缕 虞美人·疏梅月下歌金縷

yú měi rén shū méi yuè xià gē jīn lǚ

晏几道 词牌:虞美人 晏幾道 词牌:虞美人

yàn jǐ dào · sòng

标签: 写人寫人月夜月夜诗词詩詞饮酒飲酒

shūméiyuèxiàjīn

gòngwénjūn

gèngshuíqíngqiǎnshìchūnfēng

mǎnzhīxīn绿cánhóng

píngxiāngyǒuliánkāixìn

liǎngjiǎngjiājìn

cǎiliánshíjiédìnglái

zuìhòumǎnshēnhuāyǐngqiànrén

疏梅月下歌金缕。

忆共文君语。

更谁情浅似春风。

一夜满枝新绿、替残红。

苹香已有莲开信。

两桨佳期近。

采莲时节定来无。

醉后满身花影、倩人扶。

疏梅月下歌金縷。

憶共文君語。

更誰情淺似春風。

一夜滿枝新綠、替殘紅。

蘋香已有蓮開信。

兩槳佳期近。

採蓮時節定來無。

醉後滿身花影、倩人扶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

今夜明月朗照,梅花疏影横斜,歌唱起《金缕曲》,回想起与佳人相聚的话语。谁人好像春风那样浅情,一夜之间,布满枝头的新绿代替了残红。 苹草散发着芳香,好像传递着莲花将开的信息,双桨轻快的划动,心中企盼的美好时刻近了。采莲时候一定来吗?到那里,大醉之后,在花丛之中请人搀扶归去。今夜明月朗照,梅花疏影橫斜,歌唱起《金縷曲》,回想起與佳人相聚的話語。誰人好像春風那樣淺情,一夜之間,佈滿枝頭的新綠代替了殘紅。 蘋草散發着芳香,好像傳遞着蓮花將開的信息,雙槳輕快的划動,心中企盼的美好時刻近了。採蓮時候一定來嗎?到那裏,大醉之後,在花叢之中請人攙扶歸去。

注释

虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。 疏梅:疏影横斜的梅花。 金缕:指唐代流行的《金缕衣》曲调,乐府《近代曲辞》,传为唐时杜秋娘作。 文君:卓文君,司马相如的妻子。此处借指歌伎。 浅:浅情。 替:代替。 苹:一种大的浮萍。夏秋间开小白花。 佳期:美好的时刻。 无:否。 倩(qiàn):请。虞美人:原爲唐教坊曲,後用爲詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以爲名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峯”等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆爲兩仄韻轉兩平韻。 疏梅:疏影橫斜的梅花。 金縷:指唐代流行的《金縷衣》曲調,樂府《近代曲辭》,傳爲唐時杜秋娘作。 文君:卓文君,司馬相如的妻子。此處借指歌伎。 淺:淺情。 替:代替。 蘋:一種大的浮萍。夏秋間開小白花。 佳期:美好的時刻。 無:否。 倩(qiàn):請。

赏析

词人在月色下看到梅花将落尽,感叹春天的逝去,听到《金缕曲》,又回想起了当初相聚的时光,不禁心生愁怨,遂作此词。 这首词寄托着对两个歌女的思念。起二句回忆句年在月下梅边听歌女唱《金缕衣》曲。次二句回应《金缕衣》曲意,怨恨歌女薄情。过时写眼前,盼望着到采莲时节,能与歌女一同荡桨湖中。末二句用倒装手法,曲折委婉,开满诗情画意,与首句遥相呼应,意境浑成。此词结构严谨,情切意深,落笔疏拓,别具一格,用词嫣然,丽而有则。 起首二句回忆句年在月下梅边听这二位歌女唱曲,曲名《金缕衣》,词曰:“劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。花开宜折直须折,莫待无花空折枝。”文君在此处借指唱曲的歌女,同时暗喻爱情关系。 次二句回应《金缕衣》中词意,说是经不起一夜春风,花枝尚未及折下,已经换上满枝绿叶,意在怨恨歌女的薄情。比喻新颖,含思凄婉。 过时写眼前景,从苹花正香、莲花将开,联想到名叫苹和莲的两位歌女,盼望在将要到来的采莲时节,能一同荡桨湖中。 最后二句为倒装句法,说是到了那时他将在花丛之中开怀一醉,让这两位歌女扶着归来;然而他又怀疑那时她们是否会来。曲折委婉,形象鲜明,特别是最后一句非常优美,开满了诗情画意。与起句“疏梅月下歌金缕”首尾呼应,意境浑成,饶有美学意味。詞人在月色下看到梅花將落盡,感嘆春天的逝去,聽到《金縷曲》,又回想起了當初相聚的時光,不禁心生愁怨,遂作此詞。 這首詞寄託着對兩個歌女的思念。起二句回憶句年在月下梅邊聽歌女唱《金縷衣》曲。次二句回應《金縷衣》曲意,怨恨歌女薄情。過時寫眼前,盼望着到採蓮時節,能與歌女一同蕩槳湖中。末二句用倒裝手法,曲折委婉,開滿詩情畫意,與首句遙相呼應,意境渾成。此詞結構嚴謹,情切意深,落筆疏拓,別具一格,用詞嫣然,麗而有則。 起首二句回憶句年在月下梅邊聽這二位歌女唱曲,曲名《金縷衣》,詞曰:“勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。花開宜折直須折,莫待無花空折枝。”文君在此處借指唱曲的歌女,同時暗喻愛情關係。 次二句回應《金縷衣》中詞意,說是經不起一夜春風,花枝尚未及折下,已經換上滿枝綠葉,意在怨恨歌女的薄情。比喻新穎,含思悽婉。 過時寫眼前景,從蘋花正香、蓮花將開,聯想到名叫蘋和蓮的兩位歌女,盼望在將要到來的採蓮時節,能一同蕩槳湖中。 最後二句爲倒裝句法,說是到了那時他將在花叢之中開懷一醉,讓這兩位歌女扶着歸來;然而他又懷疑那時她們是否會來。曲折委婉,形象鮮明,特別是最後一句非常優美,開滿了詩情畫意。與起句“疏梅月下歌金縷”首尾呼應,意境渾成,饒有美學意味。

← 返回诗文列表