阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

晏几道 词牌:阮郎归 晏幾道 词牌:阮郎歸

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎnzhuāngzhǎngchènjǐngyángzhōng

shuāngézhùnóng

yāodòng绿yúnnóng

yīngtáobàndiǎnhóng

liánměijǐngfāngróng

shěnànzhōng

chūnhánliánzhòngzhòng

yánghuājǐnfēng

晚妆长趁景阳钟。

双蛾著意浓。

舞腰浮动绿云浓。

樱桃半点红。

怜美景,惜芳容。

沈思暗记中。

春寒帘幕几重重。

杨花尽日风。

晚妝長趁景陽鍾。

雙蛾著意濃。

舞腰浮動綠雲濃。

櫻桃半點紅。

憐美景,惜芳容。

沈思暗記中。

春寒簾幕幾重重。

楊花盡日風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚上化妆长趁景阳钟,双娥刻意浓。舞腰浮动绿云浓,樱桃红点。怜悯美景,可惜芳容,沉思暗暗记中。春寒帘幕几重,杨花尽日风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上化妝長趁景陽鍾,雙娥刻意濃。舞腰浮動綠雲濃,櫻桃紅點。憐憫美景,可惜芳容,沉思暗暗記中。春寒簾幕幾重,楊花盡日風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

晚妆:指晚上的妆容。景阳钟:古代宫中报时之钟。双蛾:指眉毛。著意:特意。舞腰:舞者的腰肢。绿云浓:形容舞者腰肢的轻盈。樱桃:指嘴唇。半点红:形容嘴唇的红色。怜美景:爱惜美好的景色。惜芳容:爱惜美好的容颜。沈思:沉思。暗记中:默默地记在心里。春寒:春天的寒冷。帘幕:窗帘。几重重:层层叠叠。杨花:柳絮。尽日:整天。风:风起。晚妝:指晚上的妝容。景陽鍾:古代宮中報時之鐘。雙蛾:指眉毛。著意:特意。舞腰:舞者的腰肢。綠雲濃:形容舞者腰肢的輕盈。櫻桃:指嘴脣。半點紅:形容嘴脣的紅色。憐美景:愛惜美好的景色。惜芳容:愛惜美好的容顏。沈思:沉思。暗記中:默默地記在心裏。春寒:春天的寒冷。簾幕:窗簾。幾重重:層層疊疊。楊花:柳絮。盡日:整天。風:風起。

赏析

晚上化妆长趁景阳钟,双娥刻意浓。舞腰浮动绿云浓,樱桃红点。怜悯美景,可惜芳容,沉思暗暗记中。春寒帘幕几重,杨花尽日风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上化妝長趁景陽鍾,雙娥刻意濃。舞腰浮動綠雲濃,櫻桃紅點。憐憫美景,可惜芳容,沉思暗暗記中。春寒簾幕幾重,楊花盡日風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表