南乡子 南鄉子
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。
且据如今情分里,相于。
只恐多时不似初。
深意托双鱼。
小剪蛮笺细字书。
更把此情重问得,如何。
共结因缘久远无。
眼約也應虛,昨夜歸來鳳枕孤。
且據如今情分裏,相於。
只恐多時不似初。
深意託雙魚。
小剪蠻箋細字書。
更把此情重問得,如何。
共結因緣久遠無。
分享
译文
眼睛应虚约束的,昨天晚上回来凤枕孤。而且据现在情况分里,相于。只恐怕很多时候不像当初。深意托双鱼。小剪蛮笺细字书。再把这情重问得,怎么样。共结由于时间久远没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼睛應虛約束的,昨天晚上回來鳳枕孤。而且據現在情況分裏,相於。只恐怕很多時候不像當初。深意託雙魚。小剪蠻箋細字書。再把這情重問得,怎麼樣。共結由於時間久遠沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
眼约:相约而不见。凤枕:古代传说中凤凰所用的枕头,常用来比喻珍贵的物品或爱人。双鱼:古代传说中代表爱情的鱼,此处指情人之间的信物。蛮笺:一种精美的纸张。共结因缘:指共同结成缘分,即指两人之间深厚的感情。久远无:表示长久没有改变。眼約:相約而不見。鳳枕:古代傳說中鳳凰所用的枕頭,常用來比喻珍貴的物品或愛人。雙魚:古代傳說中代表愛情的魚,此處指情人之間的信物。蠻箋:一種精美的紙張。共結因緣:指共同結成緣分,即指兩人之間深厚的感情。久遠無:表示長久沒有改變。
赏析
眼睛应虚约束的,昨天晚上回来凤枕孤。而且据现在情况分里,相于。只恐怕很多时候不像当初。深意托双鱼。小剪蛮笺细字书。再把这情重问得,怎么样。共结由于时间久远没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考眼睛應虛約束的,昨天晚上回來鳳枕孤。而且據現在情況分裏,相於。只恐怕很多時候不像當初。深意託雙魚。小剪蠻箋細字書。再把這情重問得,怎麼樣。共結由於時間久遠沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考