南乡子·新月又如眉 南鄉子·新月又如眉
新月又如眉。
长笛谁教月下吹。
楼倚暮云初见雁,南飞。
漫道行人雁后归。
意欲梦佳期。
梦里关山路不知。
却待短书来破恨,应迟。
还是凉生玉枕时。
新月又如眉。
長笛誰教月下吹。
樓倚暮雲初見雁,南飛。
漫道行人雁後歸。
意欲夢佳期。
夢裏關山路不知。
卻待短書來破恨,應遲。
還是涼生玉枕時。
分享
译文
又是新月弯如眉的时候,悠悠哀音,长笛月下为谁吹?独倚高楼,在暮云中第一回看到归雁正不住地向南飞去。可不要说远行的人要比雁还迟归啊! 想在梦中体会相会的美好,可是山重重,路迢迢,却向何处寻!只能等待远方的书信来纾解心中离愁别恨,可是迟迟不到。一梦惊醒,惟有单调的玉枕与刺骨的凉意。又是新月彎如眉的時候,悠悠哀音,長笛月下爲誰吹?獨倚高樓,在暮雲中第一回看到歸雁正不住地向南飛去。可不要說遠行的人要比雁還遲歸啊! 想在夢中體會相會的美好,可是山重重,路迢迢,卻向何處尋!只能等待遠方的書信來紓解心中離愁別恨,可是遲遲不到。一夢驚醒,惟有單調的玉枕與刺骨的涼意。
注释
①“新月”句:暗用五代牛希济《生查子》“新月曲如眉,未有团栾意”与唐王涯《秋思赠远》“不见乡书传雁足,唯看新月吐蛾眉”之意为后文的“行人”“短书”作伏笔。如眉,指月钩弯如眉状。 ②“长笛”句:借用唐 杜牧 《题元处士高亭》“何人教我吹长笛,与倚春风弄月明”为背景。 ③“楼倚”句:化用唐 赵嘏 《长安晚秋》“残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼”诗意。 ④南飞:雁为候鸟,每年春分后往北飞,秋分后飞回南方。 ⑤“漫道”句:语出隋 薛道衡 《人日思归》:“人归落雁后,思发在花前。”漫,空,徒;又莫,勿。 ⑥佳期:相会的美好时光。 ⑦“梦里”句:化用南朝粱 沈约 《别范安成诗》“梦中不识路,何以慰相 思”意,典出南朝粱萧统《文选》李善注引《 韩非 子》:“六国时,张敏与高惠二人为友,每相思不能得见,敏便于梦中往寻,但行至半道,即迷不知路,遂回,如此者三。”此处借以表达男女相思之情。 ⑧书:信。破:消解。恨:指离恨。 ⑨应:是。 ⑩玉枕:玉制或玉饰的枕头,亦用为瓷枕、石枕的美称。 参考资料: 1、 刘石主 清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011.08:第280页 2、 款款.词三百:学苑出版社,1995.9:第79页①“新月”句:暗用五代牛希濟《生查子》“新月曲如眉,未有團欒意”與唐王涯《秋思贈遠》“不見鄉書傳雁足,唯看新月吐蛾眉”之意爲後文的“行人”“短書”作伏筆。如眉,指月鉤彎如眉狀。 ②“長笛”句:借用唐 杜牧 《題元處士高亭》“何人教我吹長笛,與倚春風弄月明”爲背景。 ③“樓倚”句:化用唐 趙嘏 《長安晚秋》“殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓”詩意。 ④南飛:雁爲候鳥,每年春分後往北飛,秋分後飛回南方。 ⑤“漫道”句:語出隋 薛道衡 《人日思歸》:“人歸落雁後,思發在花前。”漫,空,徒;又莫,勿。 ⑥佳期:相會的美好時光。 ⑦“夢裏”句:化用南朝粱 沈約 《別範安成詩》“夢中不識路,何以慰相 思”意,典出南朝粱蕭統《文選》李善注引《 韓非 子》:“六國時,張敏與高惠二人爲友,每相思不能得見,敏便於夢中往尋,但行至半道,即迷不知路,遂回,如此者三。”此處藉以表達男女相思之情。 ⑧書:信。破:消解。恨:指離恨。 ⑨應:是。 ⑩玉枕:玉製或玉飾的枕頭,亦用爲瓷枕、石枕的美稱。 參考資料: 1、 劉石主 清華大學《宋詞鑑賞大辭典》編寫組編.宋詞鑑賞大辭典:中華書局,2011.08:第280頁 2、 款款.詞三百:學苑出版社,1995.9:第79頁
赏析
作者:佚名 仁宗至和二年(1055年) 晏殊 去世, 晏几道 春风得意的生活也戛然而止,他立刻感受到了现实社会的霜刀雪剑。他和六哥祗德,八弟传正及姊妹四人都还年幼,后由二哥承裕的妻子张氏“养毓调护”,嫁娶成家。后来恩荫为太常寺太祝。神宗熙宁七年(1074年),晏几道的朋友郑侠因进《流民图》反对 王安石 变法而被罗织罪名,交付御史台治罪。政敌们从郑侠的家中搜到晏几道的一首《与郑介夫》(郑侠字介夫),上面写着:“小白长红又满枝,筑球场外独支颐。春风自是人间客,主张繁华得几时?”这些人如获至宝,以讽刺“新政”、反对改革为名,将晏几道逮捕下狱。后来宋神宗释放了晏几道。这件事虽然有惊无险,但经过这么一折腾,原本就坐吃山空的家底更加微薄,晏家的家境每况愈下。这件事对晏几道也是一个不小的打击,他从一个书生意气的公子哥,沦落为潦倒落魄的贵族。 参考资料: 1、 缪钺.缪钺全集 第三卷:冰茧庵词说:河北教育出版社,2004.7 :第57页 作者:佚名 这是一首抒写离思的怀人之作。 上片以时景起笔,而归结于情思。“新月”颇有与“故人”暗成对比的意味,“如眉”则是不圆之意,暗点离思主题,愁上眉间。“又”是此景之叹,表明她已历见多次,既状时间之长,亦隐隐透出触目经心、怎堪又见的苦涩。“谁家玉笛暗飞声”(唐 李白 《春夜洛城闻笛》)恍惚间,耳际晌起声声长笛。“谁教”表面上探寻的是月下吹笛的缘由,实则却在千般埋怨它的不是时候,或许是因为不忍它“与倚春风弄月明”(十牧《题元处士高亭》)的欢乐情调,也或许是因为不忍它“何人不起故园情”(李白《春夜洛城闻笛》)的愁伤动思,无论为何,此二字一变客体为主体,显示并非她有意闻笛,而是笛声无端相扰,牵动其离愁别恨。“楼倚”两句写其所见极具层次感,独倚高楼,先是看到天涯尽处一片“暮云”夕景,继而苍茫云间“初见”斑黑点点,尔后逐渐清晰扩大为可识别的“雁”,继而在雁过后醒觉它们所循的方向,点破时节。“南飞”两字独为一句,语音短促似结未结,仿佛状写了、也涵括了她凝眸追踪群雁行迹的整个时间过渡,直至影踪全无。“漫道”语极失落凄婉,别说希冀行人雁前归,怕是连“行人雁后归”也是一种徒然空盼。本片先由所见引其思,旋即思绪便被声音中断;再由所闻引其思,旋即思绪又被景物中断;复由所见引其思。几经转折,悱恻渐深,最终转入沉沉的哀伤。 下片以情思起笔,而归结于时景。“佳期幽会两悠悠,梦牵情役几时休”(五代顾《浣溪沙》),她已不敢奢望现实中的“佳期”,唯有寄望于托梦圆愿,“意欲”表示她退而求其次的转念,也存了但求稍解离愁的期待,可却偏偏连这小小渴望也无法得偿。人说“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难”(李白《长相思》),而她虽不畏“关山路”苦,奈何“不知”关山路!现实梦境两头空,离恨已不可能由“佳期”来解,那么就只能再退一步等待千里之外的尺素。“短”是一退再退,不求绵绵情话,但求只言片语便于愿已足;“破”状她极欲消除、从此远离别恨,一至于要将之彻底粉碎使其无法重拼再生;“却”又是一个满怀希望的期待之辞。然而“应迟”,这短书必是迟米的肯定判断,似乎出于她过去的经验。“簟凉枕冷不胜情”(顾《浣溪沙》(雁响遥天玉漏清)),等到那“短书来”,又已然是秋意深重寒侵闺衾的“凉生玉枕”时了。至此退无可退,“还是”两字,萧冷无边,思量无尽,幽怨无限,神伤无已。 该词的一大特色,在于隐括大量前作前事,或诗境、或词句、或意象、或典故,但又不将之凝用一处,而散融于全篇,彼此呼应,互为伏笔,息息相关却又不着于形,而其佳妙处,更在以虚字点化、提挈全篇,紧松敛放之间,不仅使前人兴象浑化如一、浑化盘如己,更曲尽心念情绪之婉折深绵,抑扬顿挫,味中有味。(郭思韵) 参考资料: 1、 刘石主 清华大学《宋词鉴赏大辞典》编写组编.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011.08:第280页作者:佚名 仁宗至和二年(1055年) 晏殊 去世, 晏幾道 春風得意的生活也戛然而止,他立刻感受到了現實社會的霜刀雪劍。他和六哥祗德,八弟傳正及姊妹四人都還年幼,後由二哥承裕的妻子張氏“養毓調護”,嫁娶成家。後來恩蔭爲太常寺太祝。神宗熙寧七年(1074年),晏幾道的朋友鄭俠因進《流民圖》反對 王安石 變法而被羅織罪名,交付御史臺治罪。政敵們從鄭俠的家中搜到晏幾道的一首《與鄭介夫》(鄭俠字介夫),上面寫着:“小白長紅又滿枝,築球場外獨支頤。春風自是人間客,主張繁華得幾時?”這些人如獲至寶,以諷刺“新政”、反對改革爲名,將晏幾道逮捕下獄。後來宋神宗釋放了晏幾道。這件事雖然有驚無險,但經過這麼一折騰,原本就坐喫山空的家底更加微薄,晏家的家境每況愈下。這件事對晏幾道也是一個不小的打擊,他從一個書生意氣的公子哥,淪落爲潦倒落魄的貴族。 參考資料: 1、 繆鉞.繆鉞全集 第三卷:冰繭庵詞說:河北教育出版社,2004.7 :第57頁 作者:佚名 這是一首抒寫離思的懷人之作。 上片以時景起筆,而歸結於情思。“新月”頗有與“故人”暗成對比的意味,“如眉”則是不圓之意,暗點離思主題,愁上眉間。“又”是此景之嘆,表明她已歷見多次,既狀時間之長,亦隱隱透出觸目經心、怎堪又見的苦澀。“誰家玉笛暗飛聲”(唐 李白 《春夜洛城聞笛》)恍惚間,耳際晌起聲聲長笛。“誰教”表面上探尋的是月下吹笛的緣由,實則卻在千般埋怨它的不是時候,或許是因爲不忍它“與倚春風弄月明”(十牧《題元處士高亭》)的歡樂情調,也或許是因爲不忍它“何人不起故園情”(李白《春夜洛城聞笛》)的愁傷動思,無論爲何,此二字一變客體爲主體,顯示並非她有意聞笛,而是笛聲無端相擾,牽動其離愁別恨。“樓倚”兩句寫其所見極具層次感,獨倚高樓,先是看到天涯盡處一片“暮雲”夕景,繼而蒼茫雲間“初見”斑黑點點,爾後逐漸清晰擴大爲可識別的“雁”,繼而在雁過後醒覺它們所循的方向,點破時節。“南飛”兩字獨爲一句,語音短促似結未結,彷彿狀寫了、也涵括了她凝眸追蹤羣雁行跡的整個時間過渡,直至影蹤全無。“漫道”語極失落悽婉,別說希冀行人雁前歸,怕是連“行人雁後歸”也是一種徒然空盼。本片先由所見引其思,旋即思緒便被聲音中斷;再由所聞引其思,旋即思緒又被景物中斷;復由所見引其思。幾經轉折,悱惻漸深,最終轉入沉沉的哀傷。 下片以情思起筆,而歸結於時景。“佳期幽會兩悠悠,夢牽情役幾時休”(五代顧《浣溪沙》),她已不敢奢望現實中的“佳期”,唯有寄望於託夢圓願,“意欲”表示她退而求其次的轉念,也存了但求稍解離愁的期待,可卻偏偏連這小小渴望也無法得償。人說“天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難”(李白《長相思》),而她雖不畏“關山路”苦,奈何“不知”關山路!現實夢境兩頭空,離恨已不可能由“佳期”來解,那麼就只能再退一步等待千里之外的尺素。“短”是一退再退,不求綿綿情話,但求隻言片語便於願已足;“破”狀她極欲消除、從此遠離別恨,一至於要將之徹底粉碎使其無法重拼再生;“卻”又是一個滿懷希望的期待之辭。然而“應遲”,這短書必是遲米的肯定判斷,似乎出於她過去的經驗。“簟涼枕冷不勝情”(顧《浣溪沙》(雁響遙天玉漏清)),等到那“短書來”,又已然是秋意深重寒侵閨衾的“涼生玉枕”時了。至此退無可退,“還是”兩字,蕭冷無邊,思量無盡,幽怨無限,神傷無已。 該詞的一大特色,在於隱括大量前作前事,或詩境、或詞句、或意象、或典故,但又不將之凝用一處,而散融於全篇,彼此呼應,互爲伏筆,息息相關卻又不着於形,而其佳妙處,更在以虛字點化、提挈全篇,緊松斂放之間,不僅使前人興象渾化如一、渾化盤如己,更曲盡心念情緒之婉折深綿,抑揚頓挫,味中有味。(郭思韻) 參考資料: 1、 劉石主 清華大學《宋詞鑑賞大辭典》編寫組編.宋詞鑑賞大辭典:中華書局,2011.08:第280頁