木兰花 木蘭花

mù lán huā

晏几道 晏幾道

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

zhēnnéngchàngzhūliánjìng

zàishuāngliánchíshàngtīng

bǎifēnjiāozuìquèxiàngduànchángshēngxǐng

liángshuǐyuèmíngjìng

gèngkànjiāohuāxiánnòngyǐng

zhōngrénshìliúxiūwènxīnchùdìng

玉真能唱朱帘静。

忆在双莲池上听。

百分蕉叶醉如泥,却向断肠声里醒。

夜凉水月铺明镜。

更看娇花闲弄影。

曲终人意似流波,休问心期何处定。

玉真能唱朱簾靜。

憶在雙蓮池上聽。

百分蕉葉醉如泥,卻向斷腸聲裏醒。

夜涼水月鋪明鏡。

更看嬌花閒弄影。

曲終人意似流波,休問心期何處定。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉真能唱朱帘静。回忆在双莲池上听。百分香蕉叶醉得泥,拒绝向断肠声里醒了。夜凉水月铺明镜。更看娇花时间弄影。曲终人意似流波,休问心期何处定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉真能唱朱簾靜。回憶在雙蓮池上聽。百分香蕉葉醉得泥,拒絕向斷腸聲裏醒了。夜涼水月鋪明鏡。更看嬌花時間弄影。曲終人意似流波,休問心期何處定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉真能唱:玉人唱歌,歌声美妙。朱帘静:红色的帘子静悄悄。双莲池:有两个莲花的池塘。百分蕉叶:很多片芭蕉叶。醉如泥:喝得酩酊大醉。断肠声:令人心碎的声音。夜凉水月:夜晚的清凉月光。娇花:娇嫩的花朵。闲弄影:随意地玩弄自己的影子。曲终人意似流波:音乐结束时,人们的心情像流水一样波动。休问心期何处定:不要问我们相约在何处。玉真能唱:玉人唱歌,歌聲美妙。朱簾靜:紅色的簾子靜悄悄。雙蓮池:有兩個蓮花的池塘。百分蕉葉:很多片芭蕉葉。醉如泥:喝得酩酊大醉。斷腸聲:令人心碎的聲音。夜涼水月:夜晚的清涼月光。嬌花:嬌嫩的花朵。閒弄影:隨意地玩弄自己的影子。曲終人意似流波:音樂結束時,人們的心情像流水一樣波動。休問心期何處定:不要問我們相約在何處。

赏析

玉真能唱朱帘静。回忆在双莲池上听。百分香蕉叶醉得泥,拒绝向断肠声里醒了。夜凉水月铺明镜。更看娇花时间弄影。曲终人意似流波,休问心期何处定。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉真能唱朱簾靜。回憶在雙蓮池上聽。百分香蕉葉醉得泥,拒絕向斷腸聲裏醒了。夜涼水月鋪明鏡。更看嬌花時間弄影。曲終人意似流波,休問心期何處定。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表