木兰花 木蘭花

mù lán huā

晏几道 晏幾道

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎoliánwèijiělùnxīn

kuángshìdiànzhēngxiánzhù

liǎnbiānxiásànjiǔchūxǐngméishàngyuècánrén

jiùshíjiājìnzhāngtáizhù

jǐndōngfēngchuīliǔ

shēngzēngfánxìng绿yīnshízhèngàifěnqiángtōuyǎn

小莲未解论心素。

狂似钿筝弦底柱。

脸边霞散酒初醒,眉上月残人欲去。

旧时家近章台住。

尽日东风吹柳絮。

生憎繁杏绿阴时,正碍粉墙偷眼觑。

小蓮未解論心素。

狂似鈿箏弦底柱。

臉邊霞散酒初醒,眉上月殘人慾去。

舊時家近章臺住。

盡日東風吹柳絮。

生憎繁杏綠陰時,正礙粉牆偷眼覷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小莲花没有解论心素。钿筝弦狂似底柱。脸边霞散酒初醒,眉上个月残人想离开。过去她家附近章台住。尽日东风吹柳絮。生憎恶繁杏绿阴时,正阻碍粉墙偷眼斜视。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小蓮花沒有解論心素。鈿箏弦狂似底柱。臉邊霞散酒初醒,眉上個月殘人想離開。過去她家附近章臺住。盡日東風吹柳絮。生憎惡繁杏綠陰時,正阻礙粉牆偷眼斜視。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

钿筝:装饰华丽的筝。章台:古代长安城中的街名,代指繁华之地。繁杏:指盛开的杏花。粉墙:涂有白粉的墙壁,常用来比喻美丽的女子。此处指女子的面容。鈿箏:裝飾華麗的箏。章臺:古代長安城中的街名,代指繁華之地。繁杏:指盛開的杏花。粉牆:塗有白粉的牆壁,常用來比喻美麗的女子。此處指女子的面容。

赏析

小莲花没有解论心素。钿筝弦狂似底柱。脸边霞散酒初醒,眉上个月残人想离开。过去她家附近章台住。尽日东风吹柳絮。生憎恶繁杏绿阴时,正阻碍粉墙偷眼斜视。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小蓮花沒有解論心素。鈿箏弦狂似底柱。臉邊霞散酒初醒,眉上個月殘人想離開。過去她家附近章臺住。盡日東風吹柳絮。生憎惡繁杏綠陰時,正阻礙粉牆偷眼斜視。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表