留春令 留春令
海棠风横,醉中吹落,香红强半。
小粉多情怨花飞,仔细把、残香看。
一抹深檀秋水畔。
缕金衣新换。
鹦鹉杯深艳歌迟,更莫放、人肠断。
海棠風橫,醉中吹落,香紅強半。
小粉多情怨花飛,仔細把、殘香看。
一抹深檀秋水畔。
縷金衣新換。
鸚鵡杯深豔歌遲,更莫放、人腸斷。
分享
译文
海棠风纵横,醉中吹落,香红强半。小粉多情怨花飞,小心把、残香看。一抹深檀秋水畔。缕金新换衣服。鹦鹉杯深艳歌慢,再不要放、人断肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海棠風縱橫,醉中吹落,香紅強半。小粉多情怨花飛,小心把、殘香看。一抹深檀秋水畔。縷金新換衣服。鸚鵡杯深豔歌慢,再不要放、人斷腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
海棠:指海棠花。风横:形容风势猛烈。醉中吹落:在醉酒状态下被风吹落。香红:指海棠花的红色。强半:大部分。小粉:指女子,这里指诗人自己。怨花飞:抱怨花朵被风吹落。深檀:指深色的檀香木。秋水畔:秋水之边。缕金衣:指用金线绣成的衣服,这里比喻海棠花的美丽。鹦鹉杯:指精美的酒杯。艳歌:指美妙的歌声。人肠断:形容极度悲伤。海棠:指海棠花。風橫:形容風勢猛烈。醉中吹落:在醉酒狀態下被風吹落。香紅:指海棠花的紅色。強半:大部分。小粉:指女子,這裏指詩人自己。怨花飛:抱怨花朵被風吹落。深檀:指深色的檀香木。秋水畔:秋水之邊。縷金衣:指用金線繡成的衣服,這裏比喻海棠花的美麗。鸚鵡杯:指精美的酒杯。豔歌:指美妙的歌聲。人腸斷:形容極度悲傷。
赏析
海棠风纵横,醉中吹落,香红强半。小粉多情怨花飞,小心把、残香看。一抹深檀秋水畔。缕金新换衣服。鹦鹉杯深艳歌慢,再不要放、人断肠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海棠風縱橫,醉中吹落,香紅強半。小粉多情怨花飛,小心把、殘香看。一抹深檀秋水畔。縷金新換衣服。鸚鵡杯深豔歌慢,再不要放、人斷腸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考