临江仙 其五 臨江仙 其五

lín jiāng xiān qí wǔ

晏几道 晏幾道

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngàilángànyǐngróngqiūshuǐkāishí

liǎnhóngníngxuéjiāo

xiáshāngxūnlěngyànyúnniǎoxiānzhī

yānqiánshíhòushuāngcóngjiùfāngfēi

shuítóngzuìcǎixiāngguī

niánhuāxiàjīnshìdiéfēnfēi

长爱碧栏干影,芙蓉秋水开时。

脸红凝露学娇啼。

霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。

烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。

与谁同醉采香归。

去年花下客,今似蝶分飞。

長愛碧欄干影,芙蓉秋水開時。

臉紅凝露學嬌啼。

霞觴燻冷豔,雲髻嫋纖枝。

煙雨依前時候,霜叢如舊芳菲。

與誰同醉採香歸。

去年花下客,今似蝶分飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长爱碧栏杆影,芙蓉秋水开时。脸红凝露学娇啼。霞杯熏冷艳,云髻袅纤枝。烟雨依前时间,霜丛芳菲依旧。与谁同醉采香回家。去年花下客,现在像蝴蝶分飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長愛碧欄杆影,芙蓉秋水開時。臉紅凝露學嬌啼。霞杯燻冷豔,雲髻嫋纖枝。煙雨依前時間,霜叢芳菲依舊。與誰同醉採香回家。去年花下客,現在像蝴蝶分飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过描绘芙蓉花开时的美景,表达了诗人对逝去时光的感伤和对往昔友情的怀念。‘脸红凝露学娇啼’一句以花喻人,表现出女子娇媚的姿态。‘去年花下客,今似蝶分飞’两句,将离别之情抒发得淋漓尽致。整首诗意境深远,情感细腻。此詩通過描繪芙蓉花開時的美景,表達了詩人對逝去時光的感傷和對往昔友情的懷念。‘臉紅凝露學嬌啼’一句以花喻人,表現出女子嬌媚的姿態。‘去年花下客,今似蝶分飛’兩句,將離別之情抒發得淋漓盡致。整首詩意境深遠,情感細膩。

赏析

长爱碧栏杆影,芙蓉秋水开时。脸红凝露学娇啼。霞杯熏冷艳,云髻袅纤枝。烟雨依前时间,霜丛芳菲依旧。与谁同醉采香回家。去年花下客,现在像蝴蝶分飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長愛碧欄杆影,芙蓉秋水開時。臉紅凝露學嬌啼。霞杯燻冷豔,雲髻嫋纖枝。煙雨依前時間,霜叢芳菲依舊。與誰同醉採香回家。去年花下客,現在像蝴蝶分飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表