浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

晏几道 词牌:浣溪沙 晏幾道 词牌:浣溪沙

yàn jǐ dào · sòng

标签: 诗词詩詞

chāiqiūqiānnàixián

quèsuídiédàohuājiān

xuánxúnshuāngchāyúnhuán

zhéxiāngqúnyāngōuluóchánwān

绿chuānghóngdòuqiánhuān

已拆秋千不奈闲。

却随胡蝶到花间。

旋寻双叶插云鬟。

几折湘裙烟缕细,一钩罗袜素蟾弯。

绿窗红豆忆前欢。

已拆鞦韆不奈閒。

卻隨胡蝶到花間。

旋尋雙葉插雲鬟。

幾折湘裙煙縷細,一鉤羅襪素蟾彎。

綠窗紅豆憶前歡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

已拆秋千不怎么熟悉。却随着蝴蝶在花间。旋寻找双叶插说头发。几折湘裙烟缕细,一钩罗袜一向以拉。绿窗红豆回忆前欢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已拆鞦韆不怎麼熟悉。卻隨着蝴蝶在花間。旋尋找雙葉插說頭髮。幾折湘裙煙縷細,一鉤羅襪一向以拉。綠窗紅豆回憶前歡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秋千:古代女子游乐时用的器具。胡蝶:蝴蝶,这里指代美好事物。云鬟:古代女子挽起的头发。湘裙:指精致的裙子。素蟾弯:形容罗袜的形状。绿窗:指女子的居处。红豆:代指相思之情。前欢:指过去的欢乐时光。鞦韆:古代女子游樂時用的器具。胡蝶:蝴蝶,這裏指代美好事物。雲鬟:古代女子挽起的頭髮。湘裙:指精緻的裙子。素蟾彎:形容羅襪的形狀。綠窗:指女子的居處。紅豆:代指相思之情。前歡:指過去的歡樂時光。

赏析

已拆秋千不怎么熟悉。却随着蝴蝶在花间。旋寻找双叶插说头发。几折湘裙烟缕细,一钩罗袜一向以拉。绿窗红豆回忆前欢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已拆鞦韆不怎麼熟悉。卻隨着蝴蝶在花間。旋尋找雙葉插說頭髮。幾折湘裙煙縷細,一鉤羅襪一向以拉。綠窗紅豆回憶前歡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表