浣溪沙 浣溪沙
家近旗亭酒易酤。
花时长得醉工夫。
伴人歌笑懒妆梳。
户外绿杨春系马,床前红烛夜呼卢。
相逢还解有情无。
家近旗亭酒易酤。
花時長得醉工夫。
伴人歌笑懶妝梳。
戶外綠楊春繫馬,牀前紅燭夜呼盧。
相逢還解有情無。
分享
译文
家附近酒楼喝酒容易买。花时长得醉工夫。伴人歌笑懒梳妆梳。户外绿杨春系马,床前红烛夜呼卢。相逢回解有情不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家附近酒樓喝酒容易買。花時長得醉工夫。伴人歌笑懶梳妝梳。戶外綠楊春繫馬,牀前紅燭夜呼盧。相逢回解有情不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗写出了诗人对故乡的思念和对过往时光的留恋。‘酤’指卖酒,‘绿杨’、‘红烛’分别描绘了春日的美景和夜晚的欢愉。‘呼卢’是指古代一种赌钱的游戏。‘相逢还解有情无’表达了对相遇之人的感情猜测。本詩寫出了詩人對故鄉的思念和對過往時光的留戀。‘酤’指賣酒,‘綠楊’、‘紅燭’分別描繪了春日的美景和夜晚的歡愉。‘呼盧’是指古代一種賭錢的遊戲。‘相逢還解有情無’表達了對相遇之人的感情猜測。
赏析
家附近酒楼喝酒容易买。花时长得醉工夫。伴人歌笑懒梳妆梳。户外绿杨春系马,床前红烛夜呼卢。相逢回解有情不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考家附近酒樓喝酒容易買。花時長得醉工夫。伴人歌笑懶梳妝梳。戶外綠楊春繫馬,牀前紅燭夜呼盧。相逢回解有情不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考