初夏过湖外别业 初夏過湖外別業
郊原新绿喜初晴,一曲湖光潋滟明。
几处楼台空锁钥,百年人物尽丘茔。
好花自分随春去,恶木宁思择地生。
独念索居闻识寡,夜窗长对读书荣。
郊原新綠喜初晴,一曲湖光瀲灩明。
幾處樓臺空鎖鑰,百年人物盡丘塋。
好花自分隨春去,惡木寧思擇地生。
獨念索居聞識寡,夜窗長對讀書榮。
分享
译文
郊原新绿色很高兴当初天晴,一曲湖光潋滟明。几处楼台空锁钥匙,百年人物都丘坟。喜欢花从分随春去,恶木宁想选择地生。回想独居知识缺乏,夜窗长对读书荣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郊原新綠色很高興當初天晴,一曲湖光瀲灩明。幾處樓臺空鎖鑰匙,百年人物都丘墳。喜歡花從分隨春去,惡木寧想選擇地生。回想獨居知識缺乏,夜窗長對讀書榮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了初夏时节郊外湖边的景色和诗人的感慨。"锁钥"指锁着的门锁,"丘茔"指坟墓。"好花"和"恶木"比喻人的好坏。"索居"指独居,"闻识寡"指见识浅薄。"夜窗"指夜晚的窗户,"读书荣"指读书的荣誉。這首詩描繪了初夏時節郊外湖邊的景色和詩人的感慨。"鎖鑰"指鎖着的門鎖,"丘塋"指墳墓。"好花"和"惡木"比喻人的好壞。"索居"指獨居,"聞識寡"指見識淺薄。"夜窗"指夜晚的窗戶,"讀書榮"指讀書的榮譽。
赏析
郊原新绿色很高兴当初天晴,一曲湖光潋滟明。几处楼台空锁钥匙,百年人物都丘坟。喜欢花从分随春去,恶木宁想选择地生。回想独居知识缺乏,夜窗长对读书荣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郊原新綠色很高興當初天晴,一曲湖光瀲灩明。幾處樓臺空鎖鑰匙,百年人物都丘墳。喜歡花從分隨春去,惡木寧想選擇地生。回想獨居知識缺乏,夜窗長對讀書榮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考