哭鲍清卿 哭鮑清卿

kū bào qīng qīng

徐照 徐照

xú zhào · sòng

标签: 诗词詩詞

bìngxiánjiǔēnróngsūn

zhēnchuánwèilǎomàoshénzànzàishānyán

shāniǎocháotíngshùzhōushuǐmén

zhòngláijiùyóuchùkōngyǒuzhúcún

一病居闲久,恩荣自及孙。

真传未老貌,神赞在山言。

沙鸟巢庭树,渔舟泊水门。

重来旧游处,空有竹舆存。

一病居閒久,恩榮自及孫。

真傳未老貌,神贊在山言。

沙鳥巢庭樹,漁舟泊水門。

重來舊遊處,空有竹輿存。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个病人在很长一段时间,恩荣自己及子孙。真传未老样子,神帮助在山说。沙鸟把巢筑在树上,渔舟停泊在水门。重来过去交往,空有竹马车还在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個病人在很長一段時間,恩榮自己及子孫。真傳未老樣子,神幫助在山說。沙鳥把巢築在樹上,漁舟停泊在水門。重來過去交往,空有竹馬車還在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一个病人在很长一段时间,恩荣自己及子孙。真传未老样子,神帮助在山说。沙鸟把巢筑在树上,渔舟停泊在水门。重来过去交往,空有竹马车还在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個病人在很長一段時間,恩榮自己及子孫。真傳未老樣子,神幫助在山說。沙鳥把巢築在樹上,漁舟停泊在水門。重來過去交往,空有竹馬車還在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表