渡钱塘江 渡錢塘江

dù qián táng jiāng

徐照 徐照

xú zhào · sòng

标签: 诗词詩詞钱塘江錢塘江

cháochūhǎiménlàngtiētiānbái

āxiāngxuānzhóubēngchè

lìngqiúlóngzhéwèigǎizhái

qiānsōuwèigǎnqiánzhǎngniánmiànyōu

shuǐchéngshídòngyǒuqiān

fēigèngchángshēnshìnán

lǎnmiàoshānjiǎochuīyānànlián

tiānpàochēyúnfēngxiǎngshāo

huíxiǎopénghuàngyàngrènsuǒshì

qīngyáojīnchánxiàngshānjué

yǎngmiànguāndòubǐngxiǎonánběi

qiáohuáichǔzhàojǐnwèishēng

tiāngōngmǐnyōujiāngshuǐpíng

niánbiànpíngxiǎnwēimiǎnjīng

yáoyáoxīnghuǒhóngzhījìnrénjiā

jīngkuìlǎomèngyuǎnchuī

怒潮出海门,巨浪贴天白。

阿香击鼓喧,地轴忽崩坼。

大令虬与龙,詟畏改窟宅。

千艘未敢前,长年面忧色。

水程八十里,动有千里隔。

飞橹更无常,身世难可测。

缚缆庙山脚,炊烟岸连碧。

天无砲车云,风响稍自激。

低回兀小篷,滉漾任所适。

青瑶沐金蟾,四向山绝迹。

仰面观斗柄,意可晓南北。

吴桥淮楚棹,尽为声利役。

天公悯我忧,江水平如席。

何年变平陆,险危免经历。

遥遥星火红,知近人家侧。

惊喜愧老妈,梦远鼻吹息。

怒潮出海門,巨浪貼天白。

阿香擊鼓喧,地軸忽崩坼。

大令虯與龍,讋畏改窟宅。

千艘未敢前,長年面憂色。

水程八十里,動有千里隔。

飛櫓更無常,身世難可測。

縛纜廟山腳,炊煙岸連碧。

天無砲車雲,風響稍自激。

低迴兀小篷,滉漾任所適。

青瑤沐金蟾,四向山絕跡。

仰面觀斗柄,意可曉南北。

吳橋淮楚棹,盡爲聲利役。

天公憫我憂,江水平如席。

何年變平陸,險危免經歷。

遙遙星火紅,知近人家側。

驚喜愧老媽,夢遠鼻吹息。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

怒潮出海门,巨浪贴天白。阿香击鼓喧,地轴忽然崩裂开。大令虬与龙,詟害怕改巢穴。千艘不敢前进,成人脸忧色。水路八十里,动有千里相隔。飞牌更没有常,一生很难预测。捆绑缆绳庙山脚,炊烟岸连碧。天没有炮车说,风响逐渐自我激励。低徊兀小篷,荡漾任适当。青瑶洗金铜,四向山绝迹。仰面观看斗柄,意思可以理解南北。吴桥淮楚划,全部为名利工程。天公怜悯我忧虑,长江水平如席。年纪变平坦的陆地,避免经历险境。遥遥星火红,知道最近人家旁边。惊喜对不起老奴才,梦见远方鼻子吹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考怒潮出海門,巨浪貼天白。阿香擊鼓喧,地軸忽然崩裂開。大令虯與龍,讋害怕改巢穴。千艘不敢前進,成人臉憂色。水路八十里,動有千里相隔。飛牌更沒有常,一生很難預測。捆綁纜繩廟山腳,炊煙岸連碧。天沒有炮車說,風響逐漸自我激勵。低徊兀小篷,盪漾任適當。青瑤洗金銅,四向山絕跡。仰面觀看斗柄,意思可以理解南北。吳橋淮楚劃,全部爲名利工程。天公憐憫我憂慮,長江水平如席。年紀變平坦的陸地,避免經歷險境。遙遙星火紅,知道最近人家旁邊。驚喜對不起老奴才,夢見遠方鼻子吹息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

怒潮出海门,巨浪贴天白。阿香击鼓喧,地轴忽然崩裂开。大令虬与龙,詟害怕改巢穴。千艘不敢前进,成人脸忧色。水路八十里,动有千里相隔。飞牌更没有常,一生很难预测。捆绑缆绳庙山脚,炊烟岸连碧。天没有炮车说,风响逐渐自我激励。低徊兀小篷,荡漾任适当。青瑶洗金铜,四向山绝迹。仰面观看斗柄,意思可以理解南北。吴桥淮楚划,全部为名利工程。天公怜悯我忧虑,长江水平如席。年纪变平坦的陆地,避免经历险境。遥遥星火红,知道最近人家旁边。惊喜对不起老奴才,梦见远方鼻子吹息。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考怒潮出海門,巨浪貼天白。阿香擊鼓喧,地軸忽然崩裂開。大令虯與龍,讋害怕改巢穴。千艘不敢前進,成人臉憂色。水路八十里,動有千里相隔。飛牌更沒有常,一生很難預測。捆綁纜繩廟山腳,炊煙岸連碧。天沒有炮車說,風響逐漸自我激勵。低徊兀小篷,盪漾任適當。青瑤洗金銅,四向山絕跡。仰面觀看斗柄,意思可以理解南北。吳橋淮楚劃,全部爲名利工程。天公憐憫我憂慮,長江水平如席。年紀變平坦的陸地,避免經歷險境。遙遙星火紅,知道最近人家旁邊。驚喜對不起老奴才,夢見遠方鼻子吹息。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表