挽张丞泳 挽張丞泳

wǎn zhāng chéng yǒng

许月卿 許月卿

xǔ yuè qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíliǎngsuìdēngrénwèigōngmíngdāngruò

sānshíniánkōngtuōxuǎnjìngcuōtuó

wèichéngzàichū簿wèixiàshìhúnmèngjuéguò

tóngshímiànniánlǎoshǐliàngnánbēi

异时两举遂登科,人谓功名当若何。

三十余年空屈曲,七咨脱选竟蹉跎。

为丞再出簿尉下,斯世浑如梦觉过。

同时面年老御史,谅难如此不悲歌。

異時兩舉遂登科,人謂功名當若何。

三十餘年空屈曲,七諮脫選竟蹉跎。

爲丞再出簿尉下,斯世渾如夢覺過。

同時面年老御史,諒難如此不悲歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不同时期两举就登科,人对功名应该怎么办。三十余年时空弯曲,七咨询脱选完失误。为丞相主簿、尉下再次出现,这世上浑如梦醒来过。同时面年老御史,确实很难如此不悲歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不同時期兩舉就登科,人對功名應該怎麼辦。三十餘年時空彎曲,七諮詢脫選完失誤。爲丞相主簿、尉下再次出現,這世上渾如夢醒來過。同時面年老御史,確實很難如此不悲歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

不同时期两举就登科,人对功名应该怎么办。三十余年时空弯曲,七咨询脱选完失误。为丞相主簿、尉下再次出现,这世上浑如梦醒来过。同时面年老御史,确实很难如此不悲歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不同時期兩舉就登科,人對功名應該怎麼辦。三十餘年時空彎曲,七諮詢脫選完失誤。爲丞相主簿、尉下再次出現,這世上渾如夢醒來過。同時面年老御史,確實很難如此不悲歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表