次韵朱塘三首 次韻朱塘三首

cì yùn zhū táng sān shǒu

许月卿 許月卿

xǔ yuè qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

mánzhexīntínggāocǎoshùrènchàchí

zhītíngbiǎnshíyànshì谿zhāiyǒngwèi

shuǐjìngshānshēntiānfēngguāngyuèshī

wèifángsòngmíngyánzhèngxuéshí

谩着新亭俯碧漪,高低草树任差池。

须知亭扁须时彦,不是谿斋不勇为。

水静山深悉天趣,风光月霁足吾师。

未妨赋诵铭颜乐,正学于戏无已时。

謾着新亭俯碧漪,高低草樹任差池。

須知亭扁須時彥,不是谿齋不勇爲。

水靜山深悉天趣,風光月霽足吾師。

未妨賦誦銘顏樂,正學於戲無已時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

说谎在新亭俯瞰碧漪,高低草树任参差。必须知道亭扁需要时彦,没有这条溪水斋不勇为。水静山深全天然的情趣,风光月停足我的老师。没有妨碍赋诵记颜乐,儒学在玩耍,没有停止的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說謊在新亭俯瞰碧漪,高低草樹任參差。必須知道亭扁需要時彥,沒有這條溪水齋不勇爲。水靜山深全天然的情趣,風光月停足我的老師。沒有妨礙賦誦記顏樂,儒學在玩耍,沒有停止的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

谩着新亭俯碧漪:漫不经心地站在新亭上俯瞰碧绿的涟漪。新亭:指新建的亭子。碧漪:碧绿的涟漪。高低草树任差池:高低不一的草木随意地生长。差池:参差不齐。亭扁须时彦:亭子的匾额需要由有才德的时彦题写。亭扁:亭子的匾额。时彦:有才德的人。谿斋不勇为:谿斋的人不敢有所作为。谿斋:指谿斋的人。水静山深悉天趣:水静山深,自然情趣尽在其中。风光月霁足吾师:风光月霁,足以成为我的老师。风光月霁:形容风景优美,月亮明亮。赋诵铭颜乐:吟诵诗文,铭刻在颜面之上,感到快乐。赋诵:吟诵诗文。铭颜:铭刻在颜面。于戏无已时:戏谑之言,不知何时结束。于戏:戏谑之言。无已时:不知何时结束。謾着新亭俯碧漪:漫不經心地站在新亭上俯瞰碧綠的漣漪。新亭:指新建的亭子。碧漪:碧綠的漣漪。高低草樹任差池:高低不一的草木隨意地生長。差池:參差不齊。亭扁須時彥:亭子的匾額需要由有才德的時彥題寫。亭扁:亭子的匾額。時彥:有才德的人。谿齋不勇爲:谿齋的人不敢有所作爲。谿齋:指谿齋的人。水靜山深悉天趣:水靜山深,自然情趣盡在其中。風光月霽足吾師:風光月霽,足以成爲我的老師。風光月霽:形容風景優美,月亮明亮。賦誦銘顏樂:吟誦詩文,銘刻在顏面之上,感到快樂。賦誦:吟誦詩文。銘顏:銘刻在顏面。於戲無已時:戲謔之言,不知何時結束。於戲:戲謔之言。無已時:不知何時結束。

赏析

说谎在新亭俯瞰碧漪,高低草树任参差。必须知道亭扁需要时彦,没有这条溪水斋不勇为。水静山深全天然的情趣,风光月停足我的老师。没有妨碍赋诵记颜乐,儒学在玩耍,没有停止的时候。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考說謊在新亭俯瞰碧漪,高低草樹任參差。必須知道亭扁需要時彥,沒有這條溪水齋不勇爲。水靜山深全天然的情趣,風光月停足我的老師。沒有妨礙賦誦記顏樂,儒學在玩耍,沒有停止的時候。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表