次韵黄玉如大章携先集来访二首 次韻黃玉如大章攜先集來訪二首

cì yùn huáng yù rú dà zhāng xié xiān jí lái fǎng èr shǒu

许月卿 許月卿

xǔ yuè qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

宿chácǎoyōucǎochuāngzhāoyǐnquàncháoshàng

cháoláixīnshīhǎoéjīng

qiūlǎokōngshānqīngtiānhánshùshuǐzhōu

yíntiānxiàhuángxiāngxiǎoqīngyāntóu

夜宿槎溪碧草幽,草窗招隐劝巢上。

朝来忽得新诗好,客里俄惊喜气浮。

秋老空山唳清鹤,天寒墅水卧孤舟。

细吟天下黄香句,晓雾轻烟古渡头。

夜宿槎溪碧草幽,草窗招隱勸巢上。

朝來忽得新詩好,客裏俄驚喜氣浮。

秋老空山唳清鶴,天寒墅水臥孤舟。

細吟天下黃香句,曉霧輕煙古渡頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

晚上住在槎溪碧草幽幽,草窗招隐劝巢上。朝来忽然得新诗好,客里一会儿惊喜气浮。秋深清空山唳鹤,天气寒冷别墅水躺在我船。细吟天下黄香句,清晨的薄雾轻烟古渡口码头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上住在槎溪碧草幽幽,草窗招隱勸巢上。朝來忽然得新詩好,客裏一會兒驚喜氣浮。秋深清空山唳鶴,天氣寒冷別墅水躺在我船。細吟天下黃香句,清晨的薄霧輕煙古渡口碼頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

槎溪:地名,指槎溪水。招隐:邀请隐居的人。巢上:指隐居的地方。俄:突然。黄香句:指好的诗句。古渡头:古代的渡口。槎溪:地名,指槎溪水。招隱:邀請隱居的人。巢上:指隱居的地方。俄:突然。黃香句:指好的詩句。古渡頭:古代的渡口。

赏析

晚上住在槎溪碧草幽幽,草窗招隐劝巢上。朝来忽然得新诗好,客里一会儿惊喜气浮。秋深清空山唳鹤,天气寒冷别墅水躺在我船。细吟天下黄香句,清晨的薄雾轻烟古渡口码头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚上住在槎溪碧草幽幽,草窗招隱勸巢上。朝來忽然得新詩好,客裏一會兒驚喜氣浮。秋深清空山唳鶴,天氣寒冷別墅水躺在我船。細吟天下黃香句,清晨的薄霧輕煙古渡口碼頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表