部中观新竹有感 部中觀新竹有感

bù zhōng guān xīn zhú yǒu gǎn

徐元杰 徐元傑

xú yuán jié · sòng

标签: 诗词詩詞

fěnshǔchuāngqiánxiǎozhúlínzisūnzhézhéchūnshēn

gāoféibèngcānglóngjiǎochōuchízān

yánjìnshífēnráo宿liūqiánggāozhōngàicéngyīn

nánfēngzuóyángtòufàngchūcāntiānjìnjiésēn

粉署窗前小竹林,子孙蛰蛰得春深。

土膏肥迸苍龙角,地发抽迟紫玉簪。

檐近十分饶宿溜,墙高终日硋层阴。

南风昨夜阳和透,放出参天劲节森。

粉署窗前小竹林,子孫蟄蟄得春深。

土膏肥迸蒼龍角,地發抽遲紫玉簪。

檐近十分饒宿溜,牆高終日硋層陰。

南風昨夜陽和透,放出參天勁節森。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在书斋窗前的小竹林,子孙们欢快地迎接春天的到来。肥沃的土壤中,嫩芽像苍龙的角一样迸发,大地抽出像紫玉簪一样的嫩笋。靠近屋檐的地方,雨水流淌不断,高墙整天遮蔽着层层阴凉。昨晚南风吹来,阳光和暖,嫩竹放出挺拔的枝节,显得更加茂盛。在書齋窗前的小竹林,子孫們歡快地迎接春天的到來。肥沃的土壤中,嫩芽像蒼龍的角一樣迸發,大地抽出像紫玉簪一樣的嫩筍。靠近屋檐的地方,雨水流淌不斷,高牆整天遮蔽着層層陰涼。昨晚南風吹來,陽光和暖,嫩竹放出挺拔的枝節,顯得更加茂盛。

注释

蛰蛰:欢快的样子;土膏:肥沃的土壤;苍龙角:比喻竹笋;紫玉簪:比喻嫩笋;硋:遮蔽;参天:高耸入云;劲节:坚强的节操。蟄蟄:歡快的樣子;土膏:肥沃的土壤;蒼龍角:比喻竹筍;紫玉簪:比喻嫩筍;硋:遮蔽;參天:高聳入雲;勁節:堅強的節操。

赏析

这首诗通过对新竹的描绘,抒发了诗人对春天的赞美和对新生事物的期盼。诗中用生动的比喻和形象的描绘,展现了竹子的生机与活力,同时也寓意着人才的成长和节操的坚守。這首詩通過對新竹的描繪,抒發了詩人對春天的讚美和對新生事物的期盼。詩中用生動的比喻和形象的描繪,展現了竹子的生機與活力,同時也寓意着人才的成長和節操的堅守。

← 返回诗文列表