跋宋朝老再和陶渊明归去来辞 跋宋朝老再和陶淵明歸去來辭

bá sòng cháo lǎo zài hé táo yuān míng guī qù lái cí

许及之 許及之

xǔ jí zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngshuōsānsòngbàowěi

tàixuésānshíniánzuòzi

wǎndāngbàiēnqīngshānsòngháiguān

kāikǒulùnshìshìyǒushémén

huángkāi寿shòuwānghuìwànnán

miǎngōngérjiùyǒuzhèng

fānrángǎnhuìqiānzàijīnshí

shuí宿liúzàisǎolái

yuānmíngguīyuètiángōngguī

fèngzhùróngshèngzhǔnánshānshí

gōngzhànwèibèicándēng

kōngtièlenàiguīlái

吾乡说三宋,伯也抱奇伟。

太学三十年,不作举子语。

晚当拜物恩,青衫送还官。

开口论世事,有舌不可扪。

吾皇开寿域,汪濊泽万男。

勉公俯而就,如女有正色。

翻然感际会,千载今一时。

谁欤俾宿留,再和扫来辞。

渊明归月田,公归徒四壁。

姑奉祝融祠,胜煮南山石。

公站未得第,我辈惭登科。

空餮了无补,奈此归来何。

吾鄉說三宋,伯也抱奇偉。

太學三十年,不作舉子語。

晚當拜物恩,青衫送還官。

開口論世事,有舌不可捫。

吾皇開壽域,汪濊澤萬男。

勉公俯而就,如女有正色。

翻然感際會,千載今一時。

誰歟俾宿留,再和掃來辭。

淵明歸月田,公歸徒四壁。

姑奉祝融祠,勝煮南山石。

公站未得第,我輩慚登科。

空餮了無補,奈此歸來何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的家乡说三宋,伯也抱着奇特。太学三十年,不作推荐你说话。晚当任物恩,青衫送回到官。开口议论天下大事,有舌不可……。我皇开坟茔,深广泽万男。努力公低而去,如果你有严肃。翻然感机会,千年现在一时。谁呢让他留下,再和扫来辞。萧渊明回月田,你回去只是四周墙壁。姑奉祝融祠,胜利煮南山石。公站没有得到第,我们惭登科。空餮了没有,怎么这回来什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的家鄉說三宋,伯也抱着奇特。太學三十年,不作推薦你說話。晚當任物恩,青衫送回到官。開口議論天下大事,有舌不可……。我皇開墳塋,深廣澤萬男。努力公低而去,如果你有嚴肅。翻然感機會,千年現在一時。誰呢讓他留下,再和掃來辭。蕭淵明回月田,你回去只是四周牆壁。姑奉祝融祠,勝利煮南山石。公站沒有得到第,我們慚登科。空餮了沒有,怎麼這回來什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到‘三宋’,指宋代的三位名人;‘伯也’指许及之的兄弟;‘太学’指国子监,古代的最高学府;‘青衫’指官员的服色,此处指官职;‘寿域’指皇帝的寿辰;‘汪濊’形容水势浩大;‘勉公’指勉励他人;‘际会’指机遇;‘俾’意为使;‘宿留’指停留;‘月田’指陶渊明的田园;‘徒四壁’指一无所有;‘祝融祠’指祭祀火神的庙宇;‘南山石’指南山的石头;‘未得第’指未能中举;‘空餮’指空食,比喻无益的消耗。詩中提到‘三宋’,指宋代的三位名人;‘伯也’指許及之的兄弟;‘太學’指國子監,古代的最高學府;‘青衫’指官員的服色,此處指官職;‘壽域’指皇帝的壽辰;‘汪濊’形容水勢浩大;‘勉公’指勉勵他人;‘際會’指機遇;‘俾’意爲使;‘宿留’指停留;‘月田’指陶淵明的田園;‘徒四壁’指一無所有;‘祝融祠’指祭祀火神的廟宇;‘南山石’指南山的石頭;‘未得第’指未能中舉;‘空餮’指空食,比喻無益的消耗。

赏析

我的家乡说三宋,伯也抱着奇特。太学三十年,不作推荐你说话。晚当任物恩,青衫送回到官。开口议论天下大事,有舌不可……。我皇开坟茔,深广泽万男。努力公低而去,如果你有严肃。翻然感机会,千年现在一时。谁呢让他留下,再和扫来辞。萧渊明回月田,你回去只是四周墙壁。姑奉祝融祠,胜利煮南山石。公站没有得到第,我们惭登科。空餮了没有,怎么这回来什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的家鄉說三宋,伯也抱着奇特。太學三十年,不作推薦你說話。晚當任物恩,青衫送回到官。開口議論天下大事,有舌不可……。我皇開墳塋,深廣澤萬男。努力公低而去,如果你有嚴肅。翻然感機會,千年現在一時。誰呢讓他留下,再和掃來辭。蕭淵明回月田,你回去只是四周牆壁。姑奉祝融祠,勝利煮南山石。公站沒有得到第,我們慚登科。空餮了沒有,怎麼這回來什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表