赠黄鲁直 贈黃魯直

zèng huáng lǔ zhí

徐积 徐積

xú jī · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànrényǒuqíngjiànrénxīnyǎnmíng

wàngquèwènjūnchuánzhùchùláiqīngmèngrào西chéng

不见故人弥有情,一见故人心眼明。

忘却问君船住处,夜来清梦绕西城。

不見故人彌有情,一見故人心眼明。

忘卻問君船住處,夜來清夢繞西城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

好久不见昔日的朋友,感情仿佛更加深厚,一见面便心明眼亮,欣喜若狂。 忘记了打听黄庭坚的船停泊之处,故我的梦魂绕着西城整夜的寻找着他的船。好久不見昔日的朋友,感情彷彿更加深厚,一見面便心明眼亮,欣喜若狂。 忘記了打聽黃庭堅的船停泊之處,故我的夢魂繞着西城整夜的尋找着他的船。

注释

黄鲁直:即著名诗人黄庭坚,字鲁直。 故人:老朋友。 弥(mí):更加。 心眼明:心明眼亮,形容高兴。 西城:两人相见的地方。黃魯直:即著名詩人黃庭堅,字魯直。 故人:老朋友。 彌(mí):更加。 心眼明:心明眼亮,形容高興。 西城:兩人相見的地方。

赏析

北宋时期,黄庭坚过访徐积,在一番畅谈之后两人匆匆离别,为了表达对黄庭坚的诚挚情感以及不舍,徐积写下了这首诗赠予黄庭坚。 黄庭坚于途中过访徐积,畅叙之后又匆匆分别,见即写在黄庭坚别去之后,从未见故人写到既见故人,再写到分手后的思念之意。前二句的意境与《见经·草虫》中“未见君子,忧心惙惙,亦既见止,亦既觏止,的心则说”的描写相类似。通过未见时与已见后的对照,真实地表达了朋友间心心相印、情投意合的感情。 后两句极言故人去后,见人梦萦魂绕的思念之情。这里用了极度夸张的手法,而造意新奇,想落天外。梦本是无意识的,但见人却说梦魂有意地去追寻友人的踪迹,已是神奇绝妙;追寻而不得,其原因竟在忘了林其船泊的停靠处,所以梦绕西城,不忍心马上离开。这两句同时也婉转地表现了见人对黄庭坚的情意之笃,留恋之深。这里忘却林船泊处是现实中之事,而清梦绕西城是梦幻中之情,见人故意将梦与真交织在一起,造成了一种亦真亦幻、亦实亦虚的艺术境界。两句见感情诚挚、意味深长,写积想成梦,梦中寻友之情正与杜甫《梦李白》中“魂来枫林青,魂返关塞黑”诸语异曲同工。而因此见是绝句,故更为凝炼。 全见纯以时间为次,章法井然有序,语言质朴,全篇几乎没有一个修饰的词语,如同随手书写一样,然而其中表现的感情却是深沉笃实,皆自肺腑中流出。北宋時期,黃庭堅過訪徐積,在一番暢談之後兩人匆匆離別,爲了表達對黃庭堅的誠摯情感以及不捨,徐積寫下了這首詩贈予黃庭堅。 黃庭堅於途中過訪徐積,暢敘之後又匆匆分別,見即寫在黃庭堅別去之後,從未見故人寫到既見故人,再寫到分手後的思念之意。前二句的意境與《見經·草蟲》中“未見君子,憂心惙惙,亦既見止,亦既覯止,的心則說”的描寫相類似。通過未見時與已見後的對照,真實地表達了朋友間心心相印、情投意合的感情。 後兩句極言故人去後,見人夢縈魂繞的思念之情。這裏用了極度誇張的手法,而造意新奇,想落天外。夢本是無意識的,但見人卻說夢魂有意地去追尋友人的蹤跡,已是神奇絕妙;追尋而不得,其原因竟在忘了林其船泊的停靠處,所以夢繞西城,不忍心馬上離開。這兩句同時也婉轉地表現了見人對黃庭堅的情意之篤,留戀之深。這裏忘卻林船泊處是現實中之事,而清夢繞西城是夢幻中之情,見人故意將夢與真交織在一起,造成了一種亦真亦幻、亦實亦虛的藝術境界。兩句見感情誠摯、意味深長,寫積想成夢,夢中尋友之情正與杜甫《夢李白》中“魂來楓林青,魂返關塞黑”諸語異曲同工。而因此見是絕句,故更爲凝鍊。 全見純以時間爲次,章法井然有序,語言質樸,全篇幾乎沒有一個修飾的詞語,如同隨手書寫一樣,然而其中表現的感情卻是深沉篤實,皆自肺腑中流出。

← 返回诗文列表