新凉 新涼

xīn liáng

徐玑 徐璣

xú jī · sòng

标签: 写鸟寫鳥古诗三百首古詩三百首宋诗宋詩田园田園诗词詩詞

shuǐmǎntiánchóudàoguāng穿chuānshùxiǎoyān

huángyīngàixīnliánghǎofēiguòqīngshānyǐng

水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。

黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。

水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。

黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般,清晨的阳光穿过树叶,投影在地上,晨雾在树间缭绕。黄莺的爱新凉好,在青山的影子里欢快的啼鸣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削一般,清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯的愛新涼好,在青山的影子裏歡快的啼鳴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

新凉:指初秋凉爽的天气。 田畴:耕熟的田地。泛指田地。新涼:指初秋涼爽的天氣。 田疇:耕熟的田地。泛指田地。

赏析

作者:佚名 这是一首清新、明快的田园小诗,虽无深意,却具恬适、自然的情致。 “凉”是一种“心境”,很不好表现,所以,必须采用以“物境”来表达“心境”的手法,通俗一点说,就是化无形为有形,构成诗中的“图画”,以渲染气氛。诗人用白描的手法勾勒出三幅小画面,第一幅是稻田,从它灌满了水和长得绿油油、齐整整的稻叶中透出凉意。第二幅是树丛,“晓”字自含凉意,低压的雾气也自含凉意,“日”本有热意,因其初升,故也“沧沧凉凉”,何况其穿树而来。第三幅是飞莺,黄莺儿越过田野,飞向晨雾迷蒙的山阴,纳凉去了,诗人的心中仿佛也顿生凉意。把这三幅小画面合起来,便构成了一幅清新、明快的田园山水大图画。 由此,“新凉”这一心境,也就从这大图画中的每一个组成部分里渗透出来。而那黄莺的啼鸣,又为这幅大图画添上画外音,呼唤诗人投身其中,共纳新凉。诗人悠然自得的心情,一吟即出。作者:佚名 這是一首清新、明快的田園小詩,雖無深意,卻具恬適、自然的情致。 “涼”是一種“心境”,很不好表現,所以,必須採用以“物境”來表達“心境”的手法,通俗一點說,就是化無形爲有形,構成詩中的“圖畫”,以渲染氣氛。詩人用白描的手法勾勒出三幅小畫面,第一幅是稻田,從它灌滿了水和長得綠油油、齊整整的稻葉中透出涼意。第二幅是樹叢,“曉”字自含涼意,低壓的霧氣也自含涼意,“日”本有熱意,因其初升,故也“滄滄涼涼”,何況其穿樹而來。第三幅是飛鶯,黃鶯兒越過田野,飛向晨霧迷濛的山陰,納涼去了,詩人的心中彷彿也頓生涼意。把這三幅小畫面合起來,便構成了一幅清新、明快的田園山水大圖畫。 由此,“新涼”這一心境,也就從這大圖畫中的每一個組成部分裏滲透出來。而那黃鶯的啼鳴,又爲這幅大圖畫添上畫外音,呼喚詩人投身其中,共納新涼。詩人悠然自得的心情,一吟即出。

← 返回诗文列表