清平乐 清平樂

qīng píng lè

许棐 词牌:清平乐 許棐 词牌:清平樂

xǔ fěi · sòng

标签: 诗词詩詞

fèngshuāngluánǒu

tiānshàngrénjiānyǒu

yánshēnghuāyǐngshòu

qiǎnchūnnóngshíhòu

biéláihánxiāo

liùqiáofēngyuètiáotiáo

dēngxiàyǒushuíxiāngbànfānghóng湿shījiāoxiāo

凤双鸾偶。

天上人间有。

檐玉无声花影瘦。

夜浅春浓时候。

别来几度寒宵。

六桥风月迢迢。

灯下有谁相伴,一方红湿鲛绡。

鳳雙鸞偶。

天上人間有。

檐玉無聲花影瘦。

夜淺春濃時候。

別來幾度寒宵。

六橋風月迢迢。

燈下有誰相伴,一方紅溼鮫綃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凤凰成双成对,天上有,人间也有。屋檐上的玉瓦在无声中,花影显得瘦弱。夜色浅淡,春意正浓。离别以来,多少个寒冷的夜晚。六桥的风月遥远。灯下有谁相伴,一方湿润的红绡。鳳凰成雙成對,天上有,人間也有。屋檐上的玉瓦在無聲中,花影顯得瘦弱。夜色淺淡,春意正濃。離別以來,多少個寒冷的夜晚。六橋的風月遙遠。燈下有誰相伴,一方溼潤的紅綃。

注释

凤双鸾偶:凤凰和鸾鸟成对。檐玉:指屋檐上的玉瓦。六桥:指杭州西湖上的六座桥梁。红湿鲛绡:指湿润的红绡。鳳雙鸞偶:鳳凰和鸞鳥成對。檐玉:指屋檐上的玉瓦。六橋:指杭州西湖上的六座橋樑。紅溼鮫綃:指溼潤的紅綃。

赏析

许棐的《清平乐》描绘了一幅春夜离愁的画面,通过对凤凰、花影、六桥等景物的描绘,表达了对远方亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的笔触,情感真挚,意境深远。許棐的《清平樂》描繪了一幅春夜離愁的畫面,通過對鳳凰、花影、六橋等景物的描繪,表達了對遠方親人的思念之情。詩中運用了豐富的意象和細膩的筆觸,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表