题荆公祠 題荊公祠

tí jīng gōng cí

徐宝之 徐寶之

xú bǎo zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

cǎoshùhuāngliángménbànkāiguǎnréncénglái

mànzhuāngshūguózāndiāozuòshìzhōngshānjiǎnhuí

hòushìshīmínggāoběidòuxiàngshíguólùnlěngcánhuī

jìnzuòcúndōngzhànghánbēicuìtái

草树荒凉门半开,管祠人去不曾来。

漫装舒国簪貂坐,何似钟山策蹇回。

后世诗名高北斗,向时国论冷残灰。

近儒作记存东庑,一丈寒碑立翠苔。

草樹荒涼門半開,管祠人去不曾來。

漫裝舒國簪貂坐,何似鐘山策蹇回。

後世詩名高北斗,向時國論冷殘灰。

近儒作記存東廡,一丈寒碑立翠苔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草木荒凉门半开,管祠人去不曾来。浪漫装舒国插貂坐,如何钟山跛足回。后代诗名高北斗,过去国家论冷残灰。近代的学者写日记在东廊,一丈寒碑立翠苔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草木荒涼門半開,管祠人去不曾來。浪漫裝舒國插貂坐,如何鐘山跛足回。後代詩名高北斗,過去國家論冷殘灰。近代的學者寫日記在東廊,一丈寒碑立翠苔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

草木荒凉门半开,管祠人去不曾来。浪漫装舒国插貂坐,如何钟山跛足回。后代诗名高北斗,过去国家论冷残灰。近代的学者写日记在东廊,一丈寒碑立翠苔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草木荒涼門半開,管祠人去不曾來。浪漫裝舒國插貂坐,如何鐘山跛足回。後代詩名高北斗,過去國家論冷殘灰。近代的學者寫日記在東廊,一丈寒碑立翠苔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表