婆罗门引(送张监察出闽) 婆羅門引(送張監察出閩)

pó luó mén yǐn sòng zhāng jiān chá chū mǐn

熊禾 熊禾

xióng hé · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūxiāojuànláifēng湿shīrén

xiūxiūwèishìzǎoxíngshí

xuánzhāiqīngshūchuīfànnuǎnjiǔjiùzhuǎn

zhíqīngshānyǒuqiěshī

xīnglán便biànguī

xièhòurén

dàoshìyóushānzhèngshūxiāocéngzhī

cháyānzàotīngzhàoshēngxiàochí

yúnǎisànhàoyuèchénghuī

秋宵倦起,起来风露湿人衣。

休休未是早行时。

旋摘青蔬炊饭,暖酒就炉转。

值青山有意,且把诗题。

兴阑便归。

忽邂逅、故人期。

道是游山正叔,消息曾知。

茶烟午灶,听击棹、歌声笑语迟。

云霭散、皓月呈辉。

秋宵倦起,起來風露溼人衣。

休休未是早行時。

旋摘青蔬炊飯,暖酒就爐轉。

值青山有意,且把詩題。

興闌便歸。

忽邂逅、故人期。

道是遊山正叔,消息曾知。

茶煙午竈,聽擊棹、歌聲笑語遲。

雲靄散、皓月呈輝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

秋季夜间疲倦起来,起来风露湿人衣。休休不算早走的时候。随时摘青菜做饭,暖酒到炉转。正值青山有意,且把诗题。兴阑就回来。突然邂逅、故人期。道是游览山正叔,消息曾知道。茶烟午灶,听打船、歌声笑语慢。云雾散、皓月呈辉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季夜間疲倦起來,起來風露溼人衣。休休不算早走的時候。隨時摘青菜做飯,暖酒到爐轉。正值青山有意,且把詩題。興闌就回來。突然邂逅、故人期。道是遊覽山正叔,消息曾知道。茶煙午竈,聽打船、歌聲笑語慢。雲霧散、皓月呈輝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

秋季夜间疲倦起来,起来风露湿人衣。休休不算早走的时候。随时摘青菜做饭,暖酒到炉转。正值青山有意,且把诗题。兴阑就回来。突然邂逅、故人期。道是游览山正叔,消息曾知道。茶烟午灶,听打船、歌声笑语慢。云雾散、皓月呈辉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季夜間疲倦起來,起來風露溼人衣。休休不算早走的時候。隨時摘青菜做飯,暖酒到爐轉。正值青山有意,且把詩題。興闌就回來。突然邂逅、故人期。道是遊覽山正叔,消息曾知道。茶煙午竈,聽打船、歌聲笑語慢。雲霧散、皓月呈輝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表