鹧鸪天 鷓鴣天
樽俎风流有几人。
当年未遇已心亲。
金陵种柳欢娱地,庾岭逢梅寂寞滨。
樽似海,笔如神。
故人南北一般春。
玉人好把新妆样,淡画眉儿浅注唇。
樽俎風流有幾人。
當年未遇已心親。
金陵種柳歡娛地,庾嶺逢梅寂寞濱。
樽似海,筆如神。
故人南北一般春。
玉人好把新妝樣,淡畫眉兒淺注脣。
分享
译文
权限风流有多少人。当年未遇心已经亲自。金陵种柳欢娱地,庾岭苏梅寂寞边。樽似海,笔如神。所以人南北一般春天。玉人喜欢把新妆式样,淡画眉儿浅注入唇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考權限風流有多少人。當年未遇心已經親自。金陵種柳歡娛地,庾嶺蘇梅寂寞邊。樽似海,筆如神。所以人南北一般春天。玉人喜歡把新妝式樣,淡畫眉兒淺注入脣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
樽俎:古代酒器和食器,这里指饮酒的宴会。金陵:今南京,古代六朝古都。庾岭:在今江西省境内,这里指作者曾游历之地。玉人:美女。新妆样:新颖的妆容。淡画眉儿浅注唇:形容女子妆容淡雅。樽俎:古代酒器和食器,這裏指飲酒的宴會。金陵:今南京,古代六朝古都。庾嶺:在今江西省境內,這裏指作者曾遊歷之地。玉人:美女。新妝樣:新穎的妝容。淡畫眉兒淺注脣:形容女子妝容淡雅。
赏析
权限风流有多少人。当年未遇心已经亲自。金陵种柳欢娱地,庾岭苏梅寂寞边。樽似海,笔如神。所以人南北一般春天。玉人喜欢把新妆式样,淡画眉儿浅注入唇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考權限風流有多少人。當年未遇心已經親自。金陵種柳歡娛地,庾嶺蘇梅寂寞邊。樽似海,筆如神。所以人南北一般春天。玉人喜歡把新妝式樣,淡畫眉兒淺注入脣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考