鹧鸪天·一夜清霜变鬓丝 鷓鴣天·一夜清霜變鬢絲

zhè gū tiān yī yè qīng shuāng biàn bìn sī

辛弃疾 词牌:鹧鸪天 辛棄疾 词牌:鷓鴣天

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngshuāngbiànbìn

chóugāngjiǔjìnchí

rénjīnxiāngxiǎngjiànpínjiāngcuìzhěn

zhēnhènwèiduōshí

yīngxiāngxuějiǎnxiēér

línghuāzhàomiànpíncéngdàopiānqiǎnhuàméi

一夜清霜变鬓丝。

怕愁刚把酒禁持。

玉人今夜相思不,想见频将翠枕移。

真个恨,未多时。

也应香雪减些儿。

菱花照面须频记,曾道偏宜浅画眉。

一夜清霜變鬢絲。

怕愁剛把酒禁持。

玉人今夜相思不,想見頻將翠枕移。

真個恨,未多時。

也應香雪減些兒。

菱花照面須頻記,曾道偏宜淺畫眉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一夜的清霜让我的鬓发变成了银丝。害怕忧愁,刚刚又把酒杯放下。美丽的女子今晚一定在思念我,想象着她频繁地移动翠绿的枕头。一夜的清霜讓我的鬢髮變成了銀絲。害怕憂愁,剛剛又把酒杯放下。美麗的女子今晚一定在思念我,想象着她頻繁地移動翠綠的枕頭。

注释

1. 鹧鸪天:词牌名。2. 禁持:抑制。3. 玉人:美女。4. 翠枕:翡翠枕头。5. 香雪:指梅花。6. 菱花:菱花镜。7. 浅画眉:淡妆。1. 鷓鴣天:詞牌名。2. 禁持:抑制。3. 玉人:美女。4. 翠枕:翡翠枕頭。5. 香雪:指梅花。6. 菱花:菱花鏡。7. 淺畫眉:淡妝。

赏析

此词表达了词人对逝去青春的感慨和对爱情的思念。通过‘一夜清霜’的比喻,展现了时光流逝的无情,而‘玉人’的思念则加深了词中的情感色彩。词中运用了丰富的意象和细腻的心理描写,情感真挚动人。此詞表達了詞人對逝去青春的感慨和對愛情的思念。通過‘一夜清霜’的比喻,展現了時光流逝的無情,而‘玉人’的思念則加深了詞中的情感色彩。詞中運用了豐富的意象和細膩的心理描寫,情感真摯動人。

← 返回诗文列表