鹧鸪天 鷓鴣天
一片归心拟乱云。
春来谙尽恶黄昏。
不堪向晚檐前雨,又待今宵滴梦魂。
炉烬冷,鼎香氛。
酒寒谁遣为重温。
何人柳外横双笛,客耳那堪不忍闻。
一片歸心擬亂雲。
春來諳盡惡黃昏。
不堪向晚檐前雨,又待今宵滴夢魂。
爐燼冷,鼎香氛。
酒寒誰遣爲重溫。
何人柳外橫雙笛,客耳那堪不忍聞。
分享
译文
一片归心拟乱云。春来熟悉都讨厌黄昏。不能向晚雨檐前,又等着今天晚上滴梦魂。炉灰烬冷,鼎香气氛。酒寒是谁派为重温。什么人柳外横双笛,客人可以不忍心听到了那。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片歸心擬亂雲。春來熟悉都討厭黃昏。不能向晚雨檐前,又等着今天晚上滴夢魂。爐灰燼冷,鼎香氣氛。酒寒是誰派爲重溫。什麼人柳外橫雙笛,客人可以不忍心聽到了那。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者辛弃疾归心似乱云,春日黄昏倍感凄凉的心情。'炉烬冷,鼎香氛'反映了作者孤独寂寞的生活状态。'何人柳外横双笛,客耳那堪不忍闻'抒发了作者对乡愁的深切感受。詩中描繪了作者辛棄疾歸心似亂雲,春日黃昏倍感淒涼的心情。'爐燼冷,鼎香氛'反映了作者孤獨寂寞的生活狀態。'何人柳外橫雙笛,客耳那堪不忍聞'抒發了作者對鄉愁的深切感受。
赏析
一片归心拟乱云。春来熟悉都讨厌黄昏。不能向晚雨檐前,又等着今天晚上滴梦魂。炉灰烬冷,鼎香气氛。酒寒是谁派为重温。什么人柳外横双笛,客人可以不忍心听到了那。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片歸心擬亂雲。春來熟悉都討厭黃昏。不能向晚雨檐前,又等着今天晚上滴夢魂。爐灰燼冷,鼎香氣氛。酒寒是誰派爲重溫。什麼人柳外橫雙笛,客人可以不忍心聽到了那。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考