鹧鸪天·浓紫深红一画图 鷓鴣天·濃紫深紅一畫圖

zhè gū tiān nóng zǐ shēn hóng yī huà tú

辛弃疾 词牌:鹧鸪天 辛棄疾 词牌:鷓鴣天

xīn qì jí · sòng

标签: 诗词詩詞

nóngshēnhónghuà

zhōngjiāngèngzhùpán

xiāncáifěicuìzhuāngchénggàigèngdiǎnyānzhīrǎntòu

xiāngliànyànjǐn

zhǔrénzhǎngzuìgōng

xiénònglánbiānxiūhuāzhīduǒ

浓紫深红一画图。

中间更著玉盘盂。

先裁翡翠装成盖,更点胭脂染透酥。

香潋滟,锦模糊。

主人长得醉工夫。

莫携弄玉栏边去,羞得花枝一朵无。

濃紫深紅一畫圖。

中間更著玉盤盂。

先裁翡翠裝成蓋,更點胭脂染透酥。

香瀲灩,錦模糊。

主人長得醉工夫。

莫攜弄玉欄邊去,羞得花枝一朵無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浓紫色深红色一图画。中间再戴玉盘盂。先裁翡翠装成是,再点胭脂染透酥。香潋滟,用模糊。主人长得醉工夫。没有携带弄玉栏杆边去,羞得花枝一朵没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃紫色深紅色一圖畫。中間再戴玉盤盂。先裁翡翠裝成是,再點胭脂染透酥。香瀲灩,用模糊。主人長得醉工夫。沒有攜帶弄玉欄杆邊去,羞得花枝一朵沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了一幅色彩鲜艳的图画,以浓重的紫色和红色为主调,中间放置着玉盘盂,盖子由翡翠制成,边缘点缀着胭脂色的酥油。香气四溢,画面如锦似缎。诗人自嘲自己的醉态,不愿离开这幅美丽的画面。'弄玉'指代美丽的女子,此处用来形容花朵的娇艳。整首诗通过细腻的描绘,展现了诗人对美好事物的留恋之情。本詩描繪了一幅色彩鮮豔的圖畫,以濃重的紫色和紅色爲主調,中間放置着玉盤盂,蓋子由翡翠製成,邊緣點綴着胭脂色的酥油。香氣四溢,畫面如錦似緞。詩人自嘲自己的醉態,不願離開這幅美麗的畫面。'弄玉'指代美麗的女子,此處用來形容花朵的嬌豔。整首詩通過細膩的描繪,展現了詩人對美好事物的留戀之情。

赏析

浓紫色深红色一图画。中间再戴玉盘盂。先裁翡翠装成是,再点胭脂染透酥。香潋滟,用模糊。主人长得醉工夫。没有携带弄玉栏杆边去,羞得花枝一朵没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃紫色深紅色一圖畫。中間再戴玉盤盂。先裁翡翠裝成是,再點胭脂染透酥。香瀲灩,用模糊。主人長得醉工夫。沒有攜帶弄玉欄杆邊去,羞得花枝一朵沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表