鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中 鷓鴣天·送歐陽國瑞入吳中
莫避春阴上马迟。
春来未有不阴时。
人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。
梅似雪,柳如丝。
试听别语慰相思。
短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。
莫避春陰上馬遲。
春來未有不陰時。
人情展轉閒中看,客路崎嶇倦後知。
梅似雪,柳如絲。
試聽別語慰相思。
短篷炊飲鱸魚熟,除卻松江枉費詩。
分享
译文
没有躲避春阴上马迟。春来没有不阴时。人情辗转闲中看,客路崎岖疲倦才知道。梅似雪,柳如丝。听别告诉慰相思。短篷炊饮鲈鱼成熟,除了松江枉费诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沒有躲避春陰上馬遲。春來沒有不陰時。人情輾轉閒中看,客路崎嶇疲倦才知道。梅似雪,柳如絲。聽別告訴慰相思。短篷炊飲鱸魚成熟,除了松江枉費詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
作者:佚名 江西铅山人欧阳国瑞游吴中,闲居瓢泉的老词人临别赠词。词将别时的关爱,别后的思念,借着自己的以往生活经验来表达。闲闲道来,余味甚足。 上片写别时。首韵劝勉欧阳国瑞不要再因“春阴”而逗留不去,应早日出发,因为整个春天都没有不阴的时候。这两句,劝得有趣。因为春阴不行,本来只能是欧阳的借口,其真实的原因,一是留恋故乡和友人,二是因为畏怯前途难料,世路坎坷。作者只就春阴立言,意余言外,而欧阳国瑞与他彼此会意。这比直说无余要妙。接韵以自己的人生经历,对“人情”与“客路”——— 这欧阳最为关心之处,闲闲道来,而感慨叹息之情,充溢其中。这一韵,体验十分深刻,可谓生活至理。没有十分丰富的人生阅历,不一而再地沉落于其中,根本难以对人生作这样勾魂摄魄的形容。下片叙别后相思。古人曾经折梅枝以寄友人,也曾折柳枝以赠行人,过片就即景生情,以梅柳这两种与别情、与友情有关的意象起兴,表达自己对欧阳的深厚情谊,尤其是听别语以慰相思的言语,写得缠绵柔厚,情浓语真。结韵殷勤关照欧阳,到了松江那样一个绰有诗情画意的地方,当你在小船上吃着鲜美的鲈鱼饭时,别忘了作几首诗寄回来啊。这两句词,融会了作者自己在吴中的生活经验,也融化了晋代 张翰 的典故,写吴中风景,信手拈来,贴切如画,颇见生活趣味。作者:佚名 江西鉛山人歐陽國瑞遊吳中,閒居瓢泉的老詞人臨別贈詞。詞將別時的關愛,別後的思念,藉着自己的以往生活經驗來表達。閒閒道來,餘味甚足。 上片寫別時。首韻勸勉歐陽國瑞不要再因“春陰”而逗留不去,應早日出發,因爲整個春天都沒有不陰的時候。這兩句,勸得有趣。因爲春陰不行,本來只能是歐陽的藉口,其真實的原因,一是留戀故鄉和友人,二是因爲畏怯前途難料,世路坎坷。作者只就春陰立言,意餘言外,而歐陽國瑞與他彼此會意。這比直說無餘要妙。接韻以自己的人生經歷,對“人情”與“客路”——— 這歐陽最爲關心之處,閒閒道來,而感慨嘆息之情,充溢其中。這一韻,體驗十分深刻,可謂生活至理。沒有十分豐富的人生閱歷,不一而再地沉落於其中,根本難以對人生作這樣勾魂攝魄的形容。下片敘別後相思。古人曾經摺梅枝以寄友人,也曾折柳枝以贈行人,過片就即景生情,以梅柳這兩種與別情、與友情有關的意象起興,表達自己對歐陽的深厚情誼,尤其是聽別語以慰相思的言語,寫得纏綿柔厚,情濃語真。結韻殷勤關照歐陽,到了松江那樣一個綽有詩情畫意的地方,當你在小船上喫着鮮美的鱸魚飯時,別忘了作幾首詩寄回來啊。這兩句詞,融會了作者自己在吳中的生活經驗,也融化了晉代 張翰 的典故,寫吳中風景,信手拈來,貼切如畫,頗見生活趣味。
正在生成译文、注释或赏析…