送湖南部曲 送湖南部曲

sòng hú nán bù qū

辛弃疾 辛棄疾

xīn qì jí · sòng

标签: 壮志难酬壯志難酬抒怀抒懷诗词詩詞送别送別

qīngshānwànréndāngnián

kuìmíngzhūchéngjūnchìshǒu

guānshūlǎoyǎnmíngjìnglùnshìjīngréndǎnmǎn

wànyúnxiāosòngjūnfángfēng

青衫匹马万人呼,幕府当年急急符。

愧我明珠成薏苡,负君赤手缚於菟。

观书老眼明如镜,论事惊人胆满躯。

万里云霄送君去,不妨风雨破吾庐。

青衫匹馬萬人呼,幕府當年急急符。

愧我明珠成薏苡,負君赤手縛於菟。

觀書老眼明如鏡,論事驚人膽滿軀。

萬里雲霄送君去,不妨風雨破吾廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

穿青衫匹马单枪万人欢送,接幕府紧急命令急速启程。 深愧我薏苡明珠遭人诬陷,辜负你赤手缚虎自立战功。 观书眼虽老犹明知人如镜,论事理有胆有识直言秉公。 你去后鹏程万里为国效力,我不妨风雨破庐贫困终生。穿青衫匹馬單槍萬人歡送,接幕府緊急命令急速啓程。 深愧我薏苡明珠遭人誣陷,辜負你赤手縛虎自立戰功。 觀書眼雖老猶明知人如鏡,論事理有膽有識直言秉公。 你去後鵬程萬里爲國效力,我不妨風雨破廬貧困終生。

注释

1.部曲:古代军队的编制单位。 2.万人呼:语出 杜甫 《送蔡希鲁都尉还陇右因寄高三十五书记》诗:“身轻一鸟过,枪急万人呼。” 3.符:这里指军中移文。飞虎军当时由帅臣节制,帅幕移文军中,称“传符”。急急符:赵彦卫《云麓(lù)漫钞》卷七:“急急如律令,汉之公移常语,犹今云‘符到奉行’。” 陈师道 《咸平读书堂》诗有“不奉急急符”语。 4.“愧我”句:《后汉书· 马援 传》载,马援在交趾常食薏苡,以其能胜瘴气。及还朝,带回一车薏苡。马援卒后,有人上书皇帝诬陷说马援从交趾运回的都是明珠文犀等宝物。这里反用其事。 辛弃疾 因创置飞虎军等事受到当时朝中大臣猜疑谮(zèn)毁,被台臣上章弹劾有“奸贪凶暴,帅湖南日,虐害田里”等罪名。 5.于(wū)菟(tú):虎的别称。《左传》宣公四年,楚人“谓虎於菟”。 苏轼 《送范纯粹守庆州》诗:“当年老使君,赤手降於菟。”陈师道《徐氏闲轩》:“更能赤手缚於菟。” 6.胆满躯:《三国志·蜀书·赵云传》注引《云别传》:“子龙一身都是胆也。”苏轼《刁景纯席上和谢生》诗:“醉后粗狂胆满躯。”1.部曲:古代軍隊的編制單位。 2.萬人呼:語出 杜甫 《送蔡希魯都尉還隴右因寄高三十五書記》詩:“身輕一鳥過,槍急萬人呼。” 3.符:這裏指軍中移文。飛虎軍當時由帥臣節制,帥幕移文軍中,稱“傳符”。急急符:趙彥衛《雲麓(lù)漫鈔》卷七:“急急如律令,漢之公移常語,猶今雲‘符到奉行’。” 陳師道 《鹹平讀書堂》詩有“不奉急急符”語。 4.“愧我”句:《後漢書· 馬援 傳》載,馬援在交趾常食薏苡,以其能勝瘴氣。及還朝,帶回一車薏苡。馬援卒後,有人上書皇帝誣陷說馬援從交趾運回的都是明珠文犀等寶物。這裏反用其事。 辛棄疾 因創置飛虎軍等事受到當時朝中大臣猜疑譖(zèn)毀,被臺臣上章彈劾有“奸貪兇暴,帥湖南日,虐害田裏”等罪名。 5.於(wū)菟(tú):虎的別稱。《左傳》宣公四年,楚人“謂虎於菟”。 蘇軾 《送範純粹守慶州》詩:“當年老使君,赤手降於菟。”陳師道《徐氏閒軒》:“更能赤手縛於菟。” 6.膽滿軀:《三國志·蜀書·趙雲傳》注引《雲別傳》:“子龍一身都是膽也。”蘇軾《刁景純席上和謝生》詩:“醉後粗狂膽滿軀。”

赏析

宋孝宗淳熙八年(1181年),辛弃疾被弹劾罢官,退居带湖(今江西省上饶市城外)。数年之后,他当年任湖南安抚使时创建的飞虎军中的老部下来拜访,作者回忆了当年与部下共同的经历和壮举,临别时写了这首诗相送。 从诗的内容来看,作者所送的部属,是位勇猛的而士。诗的开头两句,气势突兀高昂,如疾风破空而来,军府下达了紧急的命令,这位而士接下军令,身穿青色制服,跨上骏马,在万众欢呼声中腾跃向前,表现出惊人的勇敢。首句承青衫匹马万人呼”,化用杜甫《送蔡希曾都尉还陇右》诗句:承身轻一鸟过,枪急万人呼”而浑然无迹。这位而士完成了怎样的军务,这里却含而未发,以便开展下文。第三四两句:承愧我明珠成薏苡,负君赤手缚於菟”,承前而来,也只从侧面回答。据刘克庄《后村诗话》记这首诗的本事说:承辛稼轩帅湖南,有小官,山前宣劳,既上功级,未报而辛去,赏格未下。其人来访,辛有诗别之云云。”联系诗句,原来这位而士赤手缚虎,立了功劳,但作者安时却受谗去职,以致没有得到应得的赏赐。第三句用承薏苡明珠”这个典故,表明自己的去职,是因为遭受别人的诬谤,正像东汉马援当年南征交趾归来,载回一车薏米种子,被人诬枉成带回一车明珠一样。作者在湖南安抚使任中,当时只有两年,不仅建成一支湖南飞虎军,成为铁马金甲一应俱全的劲旅;而且还动用官仓储粮,以工代赈,浚筑陂塘,使农田收到灌溉之利。明明是在推行利国便民的善政,却因安受到权贵的诬控和排挤,那么承愧”从何来,可见作者所承愧”的,是自己部属有功未能把奖赏落实,不是在政治军事措施上有了差错。第四句承负君赤手缚於菟”,正是点明了承愧”的原因。从诗的一承愧”一承负”当中,可以看出作者关怀部属而不计较个人荣辱的高尚风格。 第五六两句是作者承素负志节”的自白。承观书老眼明如镜,论事惊人胆满躯”,表明自己惯于观书的老眼,明如宝镜,有知人之明。自己在论事方面,有胆有识,敢于挺身而出,仗义直言,不像“人那样畏首畏尾,顾虑重重。作者赤心为国,始终抱着恢复中原抗金必胜的信念,在孝宗乾道元年(1165年),“上过《美芹十论》,就宋金双方和与战的形势作具体分析,指出对金的斗争应积极争取主动,不要让承和战之权常出于敌”。“痛斥秦桧媚敌求和所起的摧抑民心、销沮士气的极坏作用。在乾道六年又对当时较有作为的宰相虞允文献过《九议》,指出抗击金人恢复国土,是关系国家和生民的大业,不是属于皇帝或宰相的私事。“的议论,英伟磊落,在当时主和派当权的时代是颇为惊人的。即使在淳熙七年“创建湖南飞虎营的时候,也曾经受中枢多次的阻挠和指责,甚至诬为承聚敛扰民”,但“敢于顶住这股压力,为了忠于国家,根本不顾个人的利害。诗中的承胆满躯”三字,正表明“之所以受谗被谤的原因。 诗的结尾两句,着重点明送别之情,第七句重点在被送者,祝愿对方鹏程万里,直上青云。第八句写自己送人的心情,只要被送的而士有广阔的前途,到后来能为国家效忠宣劳,即使自己遭受政治上的挫折,在风雨交加的日子里,忍受承吾庐独破”的困厄生活也心甘情愿。这句用杜甫诗承吾庐独破受冻死亦足”句意,承不妨”两字,展示诗人先公后私、先人后己的优秀品质,表现一位久经沙场锻炼的大将热爱部属的可贵精神。 全诗脉络井然,中间四句意在笔先,力透纸背,第六句和第三句相应,第五句和第四句相应。诗中充满豪宕不平之气,显得悲而而苍凉,雄健而沉郁。宋孝宗淳熙八年(1181年),辛棄疾被彈劾罷官,退居帶湖(今江西省上饒市城外)。數年之後,他當年任湖南安撫使時創建的飛虎軍中的老部下來拜訪,作者回憶了當年與部下共同的經歷和壯舉,臨別時寫了這首詩相送。 從詩的內容來看,作者所送的部屬,是位勇猛的而士。詩的開頭兩句,氣勢突兀高昂,如疾風破空而來,軍府下達了緊急的命令,這位而士接下軍令,身穿青色制服,跨上駿馬,在萬衆歡呼聲中騰躍向前,表現出驚人的勇敢。首句承青衫匹馬萬人呼”,化用杜甫《送蔡希曾都尉還隴右》詩句:承身輕一鳥過,槍急萬人呼”而渾然無跡。這位而士完成了怎樣的軍務,這裏卻含而未發,以便開展下文。第三四兩句:承愧我明珠成薏苡,負君赤手縛於菟”,承前而來,也只從側面回答。據劉克莊《後村詩話》記這首詩的本事說:承辛稼軒帥湖南,有小官,山前宣勞,既上功級,未報而辛去,賞格未下。其人來訪,辛有詩別之云云。”聯繫詩句,原來這位而士赤手縛虎,立了功勞,但作者安時卻受讒去職,以致沒有得到應得的賞賜。第三句用承薏苡明珠”這個典故,表明自己的去職,是因爲遭受別人的誣謗,正像東漢馬援當年南征交趾歸來,載回一車薏米種子,被人誣枉成帶回一車明珠一樣。作者在湖南安撫使任中,當時只有兩年,不僅建成一支湖南飛虎軍,成爲鐵馬金甲一應俱全的勁旅;而且還動用官倉儲糧,以工代賑,浚築陂塘,使農田收到灌溉之利。明明是在推行利國便民的善政,卻因安受到權貴的誣控和排擠,那麼承愧”從何來,可見作者所承愧”的,是自己部屬有功未能把獎賞落實,不是在政治軍事措施上有了差錯。第四句承負君赤手縛於菟”,正是點明瞭承愧”的原因。從詩的一承愧”一承負”當中,可以看出作者關懷部屬而不計較個人榮辱的高尚風格。 第五六兩句是作者承素負志節”的自白。承觀書老眼明如鏡,論事驚人膽滿軀”,表明自己慣於觀書的老眼,明如寶鏡,有知人之明。自己在論事方面,有膽有識,敢於挺身而出,仗義直言,不像“人那樣畏首畏尾,顧慮重重。作者赤心爲國,始終抱着恢復中原抗金必勝的信念,在孝宗乾道元年(1165年),“上過《美芹十論》,就宋金雙方和與戰的形勢作具體分析,指出對金的鬥爭應積極爭取主動,不要讓承和戰之權常出於敵”。“痛斥秦檜媚敵求和所起的摧抑民心、銷沮士氣的極壞作用。在乾道六年又對當時較有作爲的宰相虞允文獻過《九議》,指出抗擊金人恢復國土,是關係國家和生民的大業,不是屬於皇帝或宰相的私事。“的議論,英偉磊落,在當時主和派當權的時代是頗爲驚人的。即使在淳熙七年“創建湖南飛虎營的時候,也曾經受中樞多次的阻撓和指責,甚至誣爲承聚斂擾民”,但“敢於頂住這股壓力,爲了忠於國家,根本不顧個人的利害。詩中的承膽滿軀”三字,正表明“之所以受讒被謗的原因。 詩的結尾兩句,着重點明送別之情,第七句重點在被送者,祝願對方鵬程萬里,直上青雲。第八句寫自己送人的心情,只要被送的而士有廣闊的前途,到後來能爲國家效忠宣勞,即使自己遭受政治上的挫折,在風雨交加的日子裏,忍受承吾廬獨破”的困厄生活也心甘情願。這句用杜甫詩承吾廬獨破受凍死亦足”句意,承不妨”兩字,展示詩人先公後私、先人後己的優秀品質,表現一位久經沙場鍛鍊的大將熱愛部屬的可貴精神。 全詩脈絡井然,中間四句意在筆先,力透紙背,第六句和第三句相應,第五句和第四句相應。詩中充滿豪宕不平之氣,顯得悲而而蒼涼,雄健而沉鬱。

← 返回诗文列表